江城子(登小吴台小饮) 文
生涯何有但青山。
小溪湾。
转潺湲。
投老归来,终寄此山间。
茅舍半欹风雨横,荒径晚,乱榛菅。
强扶衰病上巉巅。
水云闲。
伴跻攀。
湖海苍茫,千里在吴关。
漫有一杯聊自醉,休更问,鬓毛斑。
江城子(次韵葛鲁卿上元) 文
甘泉祠殿汉离宫。
五云中。
渺难穷。
永漏通宵,壶矢转金铜。
曾从钧天知帝所,孤鹤老,寄辽东。
强扶衰病步龙钟。
雪花濛。
打窗风。
一点青灯,惆怅伴南宫。
惟有史君同此恨,丹凤□,水云重。
浣溪沙(意在亭) 文
江城子·翩迁飞舞半空来 文
翩迁飞舞半空来。
晓风催。
巧萦回。
野旷天遥,回望兴悠哉。
欲问玉京知远近,试携手,上高台。
云涛无际卷崔嵬。
敛浮埃。
照琼瑰。
点缀林花,真个是多才。
说与化工留妙手,休尽放,一时开。
虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作 文翻注译赏
落花已作风前舞。
又送黄昏雨。
晓来庭院半残红。
惟有游丝千丈、罥晴空。
殷勤花下同携手。
更尽杯中酒。
美人不用敛蛾眉。
我亦多情无奈、酒阑时。
落花已作风前舞。
又送黄昏雨。
晓来庭院半残红。
惟有游丝千丈、罥晴空。
落花已在风中旋舞飘飞,黄昏时偏又阴雨霏霏。
清晨,庭院里一半铺着残红,只有蛛丝千丈,飘荡缠绕在高高的晴空。
殷勤花下同携手。
更尽杯中酒。
美人不用敛蛾眉。
我亦多情无奈、酒阑时。
我盛情邀请他们在花下同游,为爱赏这最后的春光频频劝酒。
美人啊,请你不要因着伤感而双眉紧皱。
当春归、酒阑、人散,多情的我正不知该如何消愁。
参考资料: 1、 蔡义江.宋词三百首全解:上海复旦大学出版社,2007:156-157 2、 沙灵娜.宋诗三百首全译:贵州人民出版社,1990:300-302
落花已作风前舞。
又送黄昏雨。
晓来庭院半残红。
惟有游丝千丈、罥晴空。
干誉、才卿:皆叶梦得友人,生平事迹不详。
来禽:林檎别名,南方称花红,北方称沙果。
残红:凋残的花。
游丝:飘荡在空中的蜘蛛丝。
罥(juàn):缠绕。
殷勤花下同携手。
更尽杯中酒。
美人不用敛蛾眉。
我亦多情无奈、酒阑时。
殷勤:情意深厚。
蛾(é)眉:螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。
眉细如蛾须,乃谓蛾眉。
更有以眉代指美人者。
酒阑(lán):酒已喝干。
阑,尽。
参考资料: 1、 蔡义江.宋词三百首全解:上海复旦大学出版社,2007:156-157 2、 沙灵娜.宋诗三百首全译:贵州人民出版社,1990:300-302
落花已作风前舞。
又送黄昏雨。
晓来庭院半残红。
惟有游丝千丈、罥晴空。
落花已在风中旋舞飘飞,黄昏时偏又阴雨霏霏。
清晨,庭院里一半铺着残红,只有蛛丝千丈,飘荡缠绕在高高的晴空。
干誉、才卿:皆叶梦得友人,生平事迹不详。
来禽:林檎别名,南方称花红,北方称沙果。
残红:凋残的花。
游丝:飘荡在空中的蜘蛛丝。
罥(juàn):缠绕。
殷勤花下同携手。
更尽杯中酒。
美人不用敛蛾眉。
我亦多情无奈、酒阑时。
我盛情邀请他们在花下同游,为爱赏这最后的春光频频劝酒。
美人啊,请你不要因着伤感而双眉紧皱。
当春归、酒阑、人散,多情的我正不知该如何消愁。
殷勤:情意深厚。
蛾(é)眉:螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。
眉细如蛾须,乃谓蛾眉。
更有以眉代指美人者。
酒阑(lán):酒已喝干。
阑,尽。
参考资料: 1、 蔡义江.宋词三百首全解:上海复旦大学出版社,2007:156-157 2、 沙灵娜.宋诗三百首全译:贵州人民出版社,1990:300-302
落花已作风前舞。
又送黄昏雨。
晓来庭院半残红。
惟有游丝千丈、罥晴空。
殷勤花下同携手。
更尽杯中酒。
美人不用敛蛾眉。
我亦多情无奈、酒阑时。
这首小词以健笔写柔情,以豪放衬婉约,颇得东坡婉约词之妙。
上片写景,景中宴情。
昨夜一场风雨,落花无数。
晓来天气放晴,庭院中半是残花。
内容极为简单,写来却有层次,且有气势。
从时间来看,重点清晨,也即“晓来”之际;
昨夜景象是从回忆中反映出来的。
意境颇类李清照《武陵春》“风住尘香花已尽”,但李词较凝炼,叶词较舒展。
一般写落花,都很哀婉低沉,如欧阳修《蝶恋花》“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”,秦观《千秋岁》“春去也,飞红万点愁如海”,均极凄婉之致。
可是这里却用另一种手法,不说风雨无情,摧残落花,而以落花为主语,说它风前飞舞,把“黄昏雨”给送走了。
创意甚新,格调亦雅。
晓来残红满院,本易怅触愁情,然词人添上一句“唯有游丝千丈晴空”,情绪遂随物象扬起,高骞明朗,音调也就高亢起来。
下片抒情,情真意切。
前二句正面点题,写词人雨后同干誉、才卿两位友人来禽花下饮酒。
“殷勤花下同携手”,写主人情意之厚,友朋感情之深,语言简练通俗而富于形象性,令人仿佛看到这位贤主人殷勤地拉着干誉、才卿入座。
还“更尽杯中酒”,一方面见出主人殷勤劝饮,犹如王维《送元二使安西》中所说的“劝君更净杯酒”;
一方面也显出词情的豪放,如欧阳修《朝中措》中所写的“挥毫万字,一饮千钟”。
结尾二句写得最为婉转深刻,曲折有味。
古代达官、名士饮酒,通常有侍女或歌妓侑觞。
此云“美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈酒阑时”,“美人”即指侍女或歌妓而言,意为美人愁眉不展,即引起我不欢。
其中“酒阑时”乃此二句之规定情境。
酒阑意味着人散,人散必将引起留恋、惜别的情怀,因而美人为此而敛起蛾眉,词人也因之受到感染,故而设身处地,巧语宽慰,几有同其悲欢慨。
参考资料: 1、 蔡义江.宋词三百首全解:上海复旦大学出版社,2007:156-157 2、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋卷):上海辞书出版社,1988:1095-1096
点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭 文翻注译赏
缥缈危亭,笑谈独在千峰上。
与谁同赏。
万里横烟浪。
老去情怀,犹作天涯想。
空惆怅。
少年豪放。
莫学衰翁样。
缥缈危亭,笑谈独在千峰上。
与谁同赏。
万里横烟浪。
小亭在高耸入云的山峰,隐隐约约浮现着。
在千峰上独自叙述胸意,看那万里云烟如浪花般滚来,我与谁共同欣赏呢?
老去情怀,犹作天涯想。
空惆怅。
少年豪放。
莫学衰翁样。
人已经老了,但情怀仍在。
虽然思虑着万里山河,但也只能无奈的惆怅。
少年啊,要胸怀豪情万丈,莫要学我这个老头子。
参考资料: 1、 陶尔夫著.宋词今译 :语文出版社,1995-07:154
缥缈危亭,笑谈独在千峰上。
与谁同赏。
万里横烟浪。
缥缈:隐隐约约,亦因其高而之似可见似不可见,应题目中的“小亭”。
危亭:《说文》:“危,高而惧也。
”此言亭之高,应题目的“绝顶”,绝顶亭就是因所位置之高而命名。
烟浪:烟云如浪,即云海。
老去情怀,犹作天涯想。
空惆怅。
少年豪放。
莫学衰翁样。
天涯想:指恢复中原万里河山的梦想。
衰翁:衰老之人。
参考资料: 1、 陶尔夫著.宋词今译 :语文出版社,1995-07:154
缥缈危亭,笑谈独在千峰上。
与谁同赏。
万里横烟浪。
小亭在高耸入云的山峰,隐隐约约浮现着。
在千峰上独自叙述胸意,看那万里云烟如浪花般滚来,我与谁共同欣赏呢?
缥缈:隐隐约约,亦因其高而之似可见似不可见,应题目中的“小亭”。
危亭:《说文》:“危,高而惧也。
”此言亭之高,应题目的“绝顶”,绝顶亭就是因所位置之高而命名。
烟浪:烟云如浪,即云海。
老去情怀,犹作天涯想。
空惆怅。
少年豪放。
莫学衰翁样。
人已经老了,但情怀仍在。
虽然思虑着万里山河,但也只能无奈的惆怅。
少年啊,要胸怀豪情万丈,莫要学我这个老头子。
天涯想:指恢复中原万里河山的梦想。
衰翁:衰老之人。
参考资料: 1、 陶尔夫著.宋词今译 :语文出版社,1995-07:154
缥缈危亭,笑谈独在千峰上。
与谁同赏。
万里横烟浪。
老去情怀,犹作天涯想。
空惆怅。
少年豪放。
莫学衰翁样。
起首一句径直点题。
“缥缈”,隐隐约约,若有若无,形容亭在绝顶,既高且小,从远处遥望,若隐若现;
这是紧扣题中“绝顶小亭”来写的。
危,高也;
危亭即高亭,因为亭基在弁山绝顶,这是吴兴地区的最高峰。
第二句由亭而写到人,应题目的“登”字。
由于小亭位于“绝顶”,故登亭之人有“千峰上”之感。
独登小亭,无人共赏,只有万里横江而过的波浪,渺茫无边无际。
上片末两句倒装,一则说北方大片失地,山河破碎,不堪赏玩;
二则说因主战派不断受到排挤和打击,已找不到同心同德,一起去把失地收回,重建共赏的人。
“万里”,喻其广远,指吴兴以北直至沦陷了的中原地区,此时宋室南渡已八个年头了。
“烟浪”形容烟云如浪,与“万里”相应。
北望中原,烟雾迷茫,不知恢复何日。
“赏”字不只为了协韵,还含有预想失土恢复后登临赏览的意思内。
“与谁同赏”即没有谁与之同赏,回应“独”字。
“独”而推及“同赏”,“同赏”又感叹“与谁”;
欢快味的“赏”字与压抑感的“独”字连翩而来,表现了作者心中此时的复杂情绪。
过片两句“老去情怀,犹作天涯想。
”说自己人虽老了,情怀不变,还是以天下为己任,把国事放在心上,总在作着恢复中原那万里山河的计虑和打算,表现出“老骥伏枥,志在千里”的气概。
这两句可联系词人身世来理解。
“天涯想”,指有志恢复中原万里河山。
年龄虽老,壮志未衰,“犹作”二字流露出“天涯想”的强烈感情。
又想起此身闲居卞山,复出不知何日,独自登临送目,纵有豪情,也只能是“空惆怅”。
“空惆怅”三个字收住了“天涯想”。
一个“空”字把前面的一切想望都钩销掉了,又回到了无可奈何、孤独寂寞的境界,不免要表现出某些颓丧情绪。
而胸中热情,又不甘心熄灭,便吩咐随侍的儿辈“少年豪放,莫学衰翁样”。
说年轻人应该豪放一点,不要学习衰老之人的模样。
是示人,也是律己。
这里的“衰翁样”指的是“空惆怅”,借“少年豪放”借回复到“天涯想”的豪情壮志上去。
“少年豪放”一句与第二句的“笑谈”二字相呼应,针线绵密。
这是一首小令词,篇幅不长,可是翻波作浪,曲折回旋地抒写了词人十分矛盾复杂的心绪。
参考资料: 1、 唐圭璋等著 .《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷). 上海 :上海辞书出版社,1988年版(2010年5月重印): 第1096-1097页
浣溪沙(送卢倅) 文
水调歌头·渺渺楚天阔 文
渺渺楚天阔,秋水去无穷。
两淮不辨牛马,轻浪舞回风。
独倚高台一笑,圉圉游鱼来往,还戏此波中。
危栏对千里,落日照澄空。
子非我,安知我,意真同。
鹏飞鲲化何有,沧海漫冲融。
堪笑磻溪遣老,白首直钩溪畔,岁晚忽衰翁。
功业竟安在,徒自兆非熊。
水调歌头 九月望日,与客习射西园,余病不 文
霜降碧天静,秋事促西风。
寒声隐地,初听中夜入梧桐。
起瞰高城回望,寥落关河千里,一醉与君同。
叠鼓闹清晓,飞骑引雕弓。
岁将晚,客争笑,问衰翁。
平生豪气安在,沈领为谁雄。
何似当筵虎士,挥手弦声响处,双雁落遥空。
老矣真堪愧,回首望云中。
八声甘州·寿阳楼八公山作 文翻译
故都迷岸草,望长淮、依然绕孤城。
想乌衣年少,芝兰秀发,戈戟云横。
坐看骄兵南渡,沸浪骇奔鲸。
转盼东流水,一顾功成。
千载八公山下,尚断崖草木,遥拥峥嵘。
漫云涛吞吐,无处问豪英。
信劳生、空成今古,笑我来、何事怆遗情。
东山老,可堪岁晚,独听桓筝。
故都迷岸草,望长淮、依然绕孤城。
想乌衣年少,芝兰秀发,戈戟云横。
坐看骄兵南渡,沸浪骇奔鲸。
转盼东流水,一顾功成。
淮河环绕着楚都寿春孤城,野草丛生,河岸迷蒙。
当年南朝谢家子弟,意气风发,统领数万精兵。
以逸待劳痛击前秦军,苻坚百万雄师如受惊的巨鲸,在淝水中溃奔。
转眼间,建立起大功。
千载八公山下,尚断崖草木,遥拥峥嵘。
漫云涛吞吐,无处问豪英。
信劳生、空成今古,笑我来、何事怆遗情。
东山老,可堪岁晚,独听桓筝。
时隔千年,八公山的草木一如当年,簇拥着险峻的峦峰。
而今山头云涛聚又散,昔日的豪杰杳无迹踪。
劳累终生。
古今往事俱成空。
可笑我吊古伤今何必太多情。
叹惜谢安晚年,遭疏远,不受重用。
参考资料: 1、 周笃文.《豪放词典评》.沈阳:辽宁教育出版社,2009:21-22 2、 孟庆文.《新宋词三百首赏析》.海口:南海出版公司,1995:229 3、 刘逸生.《宋词小札》.广州:岭南美术出版社,2008:133 4、 中国人民政治协商会议淮南市委员会文史资料委员会 :《淮南文史资料·第12辑:历代诗人咏淮南》 ,1996 :72 . 5、 关永礼,何松子.《白话宋词精华》.哈尔滨:哈尔滨出版社,2006:139
故都迷岸草,望长淮、依然绕孤城。
想乌衣年少,芝兰秀发,戈戟云横。
坐看骄兵南渡,沸浪骇奔鲸。
转盼东流水,一顾功成。
淮河环绕着楚都寿春孤城,野草丛生,河岸迷蒙。
当年南朝谢家子弟,意气风发,统领数万精兵。
以逸待劳痛击前秦军,苻坚百万雄师如受惊的巨鲸,在淝水中溃奔。
转眼间,建立起大功。
故都:指北宋都城汴京。
作者写此词时,汴京已残破,所以用“故”。
长淮:淮河。
当时宋、金以淮河为界。
孤城:指寿阳城。
乌衣:乌衣:巷名,故址在今南京市东南,是晋代王、谢等名门贵族之地。
年少:指谢安的子、侄一班在淝水之战中表现出色的年轻将领。
芝兰秀发:源于《世说新语》中谢玄的话:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。
”比喻年轻有为的子弟。
戈戟云横:一语双关,明喻晋军的武器像阵云一样横列开去,暗用《世说新语》中”见钟士季(会)如观武库,但睹戈戟”的典故,赞誉谢安等足智多谋,满腹韬略。
奔鲸:奔逃的鲸鱼,这里形容苻坚兵溃如鲸鲵之窜逃。
转盼:转眼之间。
千载八公山下,尚断崖草木,遥拥峥嵘。
漫云涛吞吐,无处问豪英。
信劳生、空成今古,笑我来、何事怆遗情。
东山老,可堪岁晚,独听桓筝。
时隔千年,八公山的草木一如当年,簇拥着险峻的峦峰。
而今山头云涛聚又散,昔日的豪杰杳无迹踪。
劳累终生。
古今往事俱成空。
可笑我吊古伤今何必太多情。
叹惜谢安晚年,遭疏远,不受重用。
草木:草木皆兵之意。
《晋书·苻坚载记》:“北望八公山上,草木皆类人形。
”峥嵘:形容山势险峻。
劳生:碌碌的人生。
怆:伤感。
遗情:指思念往事。
曹植《洛神赋》:“遗情想象。
”李善注:“思旧故而想象。
”东山老:指谢安,他曾隐居东山。
恒筝:桓伊善弹筝。
曾抚筝而歌《怨歌》,以讽谏晋孝武帝猜忌谢安,不予重用。
谢安听了“泣下沾襟”,孝武帝“甚有愧色”。
事见《晋书·桓伊传》。
参考资料: 1、 周笃文.《豪放词典评》.沈阳:辽宁教育出版社,2009:21-22 2、 孟庆文.《新宋词三百首赏析》.海口:南海出版公司,1995:229 3、 刘逸生.《宋词小札》.广州:岭南美术出版社,2008:133 4、 中国人民政治协商会议淮南市委员会文史资料委员会 :《淮南文史资料·第12辑:历代诗人咏淮南》 ,1996 :72 . 5、 关永礼,何松子.《白话宋词精华》.哈尔滨:哈尔滨出版社,2006:139