郎员外见寻不遇 文
幽居春暮书怀(一作石门暮春,一作蓝田春暮) 文
早夏 文
东阳郡斋中诣南山招韦十(一作东阳郡斋书事 文
省中对雪寄元判官、拾遗昆季(一作寄谢舍人 文
送李大夫赴广州 文
一贤间气生,麟趾凤凰羽。
何意人之望,未为王者辅。
出镇忽推才,盛哉文且武。
南越寄维城,雄雄拥甲兵。
鼓门通幕府,天井入军营。
厥俗多豪侈,古来难致礼。
唯君饮冰心,可酌贪泉水。
忠臣感圣君,徇义不邀勋。
龙镜逃山魅,霜风破嶂雪。
征途凡几转,魏阙如在眼。
向郡海潮迎,指乡关树远。
按节化瓯闽,下车佳政新。
应令尉陀俗,还作上皇人。
支离交俊哲,弱冠至华发。
昔许霄汉期,今嗟鹏鷃别。
图南不可御,惆怅守薄暮。
送任先生任唐山丞 文
再命果良愿,几年勤说诗。
上公频握发,才子共垂帷。
琢玉成良器,出门偏怆离。
腰章佐墨绶,耀锦到茅茨。
树老见家日,潮平归县时。
衣催莲女织,颂听海人词。
鸿鹄志应在,荃兰香未衰。
金门定回音,云路有佳期。
南中春意 文
送原公南游 文
晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗 文翻注译赏
谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
(谷口 一作:溪上)始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
(谷口 一作:溪上)山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。
始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;
它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。
参考资料: 1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :604 . 2、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :355 . 3、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :225 .
谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
(谷口 一作:溪上)春残:一作“残春”。
黄鸟:即黄鹂、黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。
辛夷:木兰树的花,一称木笔花,又称迎春花,比杏花开得早。
始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
怜:喜爱。
清阴:形容苍劲葱茏的样子。
溪上:一作“谷口”。
参考资料: 1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :604 . 2、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :355 . 3、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :225 .
谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
(谷口 一作:溪上)山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。
春残:一作“残春”。
黄鸟:即黄鹂、黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。
辛夷:木兰树的花,一称木笔花,又称迎春花,比杏花开得早。
始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;
它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。
怜:喜爱。
清阴:形容苍劲葱茏的样子。
溪上:一作“谷口”。
参考资料: 1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :604 . 2、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :355 . 3、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :225 .
谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
(谷口 一作:溪上)始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
《全唐诗》卷二三九与卷一五〇均录此诗,作者一为钱起,一为刘长卿。
一般选本多编在钱起集下。
此诗开篇点题。
“谷口”二字,暗示了题中“故山草堂”之所在;
“春残”二字,扣题中“暮春”;
以下几句都是“归”后的所见所感,思致清晰而严谨。
谷口的环境是幽美的,诗人曾说过:“谷口好泉石,居人能陆沉。
牛羊下山小,烟火隔云深。
一径入溪色,数家连竹阴。
藏虹辞晚雨,惊隼落残禽。
”(《题玉山村叟屋壁》)春到谷口,更是别具一番景色。
然而,此次归来却是“春残时节”,眼前已是黄鸟稀,辛夷尽,杏花飞了。
木兰花比杏花开得早,所以诗说“辛夷花尽杏花飞”。
一“稀”、一“尽”、一“飞”,烘托出春光逝去,了无踪影的一派空寂、凋零的气氛。
然而,在这冷落寂寥的氛围中,诗人都却喜地发现窗前幽竹,兀傲清劲,翠绿葱茏,摇曳多姿,迎接它久别归来的主人。
诗人禁不住吟诵出:“始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
”怜爱的就是幽竹“不改清阴”。
“不改清阴”,极其简练而准确地概括了翠竹内在美与外在美和谐统一的特征。
“月笼翠叶秋承露,风亚繁梢暝扫烟。
知道雪霜终不变,永留寒色在庭前”(唐求《庭竹》)。
“咬定青山不放松,立根原在破岩中。
千磨万击还坚劲,任你东南西北风”(郑板桥《竹石》)。
诗人们讴歌的都是它“不改清阴”的品格。
在这首诗中,钱起正是以春鸟、春花之“改”——稀、尽、飞,反衬出翠竹的“不改”,诗人爱的是“不改”,对于“改”持何态度,当然就不言而喻了。
由此可见,诗的一、二句并没有赞美春鸟、春花之意,更没有为它们的消逝而惋惜,而是在感慨它们随春而来,随春而去,与时浮沉,不能自立于世的品性。
“画有在纸中者,有在纸外者”。
诗也可以说有在言中者,有在言外者。
“始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归”,以流水对的形式,用由人及物,由物及人的写法,生动地抒发了诗人的怜竹之意,和幽竹的“待我”之情。
在这个物我相亲的意境之中,寄寓了诗人对幽竹的赞美,对那种不畏春残、不畏秋寒、不畏俗屈的高尚节操的礼赞。
所以它不仅给人以美的享受,而且它那深刻的蕴涵又给人无穷的回味。
前人说:“员外(钱起)诗体格新奇,理致清瞻。
文宗右丞(王维)许以高格”(高仲武《中兴间气集》)。
或许指的就是这一类诗。
参考资料: 1、 赵其钧 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :638-640 .