神弦 文翻注
女巫浇酒云满空,玉炉炭火香咚咚。
海神山鬼来座中,纸钱窸窣鸣旋风。
相思木贴金舞鸾,攒蛾一啑重一弹。
呼星召鬼歆杯盘,山魅食时人森寒。
终南日色低平湾,神兮长在有无间。
神嗔神喜师更颜,送神万骑还青山。
女巫浇酒云满空,玉炉炭火香咚咚。
女巫浇酒迎神,满空阴云,玉石雕刻的香炉中,炉火正红,兽鼓咚咚,烟柱腾升入空。
海神山鬼来座中,纸钱窸窣鸣旋风。
请得海神山鬼依次排入座中,焚烧的纸钱发出窸窣声;
纸灰伴随着旋风。
相思木贴金舞鸾,攒蛾一啑重一弹。
相思木制成精美的琵琶,雕镂的图案是飞鸾舞凤。
女巫眉头紧皱,唱词念曲,喋喋不休。
呼星召鬼歆杯盘,山魅食时人森寒。
弹奏琵琶,扭扭疯疯,呼唤上天诸神和冥界诸鬼;
把丰盛的祭品品味,可享用祭品时人们毛骨道悚。
终南日色低平湾,神兮长在有无间。
终南山的暮色下垂,垂到平平的山弯,众神飘忽在有无之间、阴阳之间。
神嗔神喜师更颜,送神万骑还青山。
女巫的脸色仿佛由鬼神主宰,喜怒不时在变幻。
人们恭恭敬敬地焚烧纸人纸马,好博得诸神欢心洗喜地,满意地返回青山。
参考资料: 1、 李贺,《三家评注李长吉歌诗》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月
女巫浇酒云满空,玉炉炭火香咚咚。
浇酒:泼酒于地,用以迎接神仙。
云满空:是指女巫请神时烟雾腾腾,充满天空。
玉炉:用玉石雕刻的香炉。
海神山鬼来座中,纸钱窸窣鸣旋风。
纸钱:烧化给鬼神当钱用的纸张。
窸窣:轻微细碎的声音。
这里指烧纸钱的声音。
相思木贴金舞鸾,攒蛾一啑重一弹。
相思木:即相思树,这里指相思木做成的琵琶。
唐代女巫常弹奏琵琶。
金舞鸾:金色的鸾凤飞舞的图案。
攒蛾:紧皱眉头。
啑:这里指女巫喋喋不休地唱曲念词,每唱一次就弹一次琵琶。
呼星召鬼歆杯盘,山魅食时人森寒。
歆:鬼神享用的祭品。
山魅:山中的鬼怪。
森寒:毛骨悚然。
终南日色低平湾,神兮长在有无间。
终南:即终南山,在今天陕西省西安市。
平湾:指山凹。
兮:语气词,相当于“啊”。
有无间:好像有,好像无。
神嗔神喜师更颜,送神万骑还青山。
嗔:生气发怒。
师:指女巫。
更颜:变化颜色。
这句是说神鬼的喜怒从女巫的脸色显露出来。
万骑:指的是送神时候烧的许多纸人纸马。
参考资料: 1、 李贺,《三家评注李长吉歌诗》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月
官街鼓 文翻注
晓声隆隆催转日,暮声隆隆呼月出。
汉城黄柳映新帘,柏陵飞燕埋香骨。
磓碎千年日长白,孝武秦皇听不得。
从君翠发芦花色,独共南山守中国。
几回天上葬神仙,漏声相将无断绝。
晓声隆隆催转日,暮声隆隆呼月出。
拂晓,隆隆的鼓声催促着太阳的运行,傍晚,隆隆的鼓声催促月亮的上升。
汉城黄柳映新帘,柏陵飞燕埋香骨。
京城里,嫩黄的春柳映照着刚更换的新帘,赵飞燕的香骨久已埋葬在皇陵。
磓碎千年日长白,孝武秦皇听不得。
鼓声锤碎了千百年的漫长时光,秦皇汉武也不能再听到这官街的鼓响。
从君翠发芦花色,独共南山守中国。
任由您翠黑的头发变作芦花般模样,只有鼓声与终南山一起厮守京城,日久天长。
几回天上葬神仙,漏声相将无断绝。
就是天上也几次三番埋葬过神仙,只有这鼓声与漏声此起彼落,永远回荡。
参考资料: 1、 冯浩非 徐传武.李贺诗歌选译.成都:巴蜀书社,1991:228-229 2、 杨抱朴.诗鬼之诗.沈阳:辽海出版社,2000:258
晓声隆隆催转日,暮声隆隆呼月出。
隆隆:指鼓声。
转日:指太阳升起。
月出:指月亮上升。
汉城黄柳映新帘,柏陵飞燕埋香骨。
汉城:西汉建都长安,故称长安为“汉城”。
黄柳:刚发嫩芽的春柳。
这句暗示改朝换代,新帝登基,什物更换。
柏陵:指帝王陵墓。
帝王陵地常植松柏,故称。
飞燕:汉成帝皇后赵飞燕。
香骨:指赵氏的尸骨。
磓碎千年日长白,孝武秦皇听不得。
磓(duī):敲击,这里是消磨之意。
日长白:指无尽的白昼。
孝武:汉武帝刘彻。
秦皇:秦始皇嬴政。
二人都是著名的信神仙求长生的帝王。
从君翠发芦花色,独共南山守中国。
从:伴随。
翠发:黑发,指年轻。
芦花色:像芦花般的白发,指年老。
中国:指京都长安。
几回天上葬神仙,漏声相将无断绝。
天上葬神仙:意指求仙者的虚妄。
漏:漏壶,古代的计时器。
相将:相与,相伴,相随。
参考资料: 1、 冯浩非 徐传武.李贺诗歌选译.成都:巴蜀书社,1991:228-229 2、 杨抱朴.诗鬼之诗.沈阳:辽海出版社,2000:258
江南弄 文翻注
江中绿雾起凉波,天上叠巘红嵯峨。
水风浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅。
鲈鱼千头酒百斛,酒中倒卧南山绿。
吴歈越吟未终曲,江上团团贴寒玉。
江中绿雾起凉波,天上叠巘红嵯峨。
绿雾从江中清凉的波涛中升起,天上红霞重叠,像高峻的山峰。
水风浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅。
河边的云,水面的风,都像从老竹林里生出,洲渚暮色茫茫,众多蒲帆连成一片,不甚分明。
鲈鱼千头酒百斛,酒中倒卧南山绿。
鲈鱼千头醇酒百斛尽情享用,酒醉卧地,斜视着南山的绿影。
吴歈越吟未终曲,江上团团贴寒玉。
信口唱支吴歌越曲,还未唱完——江月如圆玉,已在东方冉冉上升。
参考资料: 1、 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:185-186
江中绿雾起凉波,天上叠巘红嵯峨。
绿雾:青茫茫的雾气。
团雾从碧绿的江波中升起,故称“绿雾”。
宋苏轼《寿星院寒碧轩》诗:“纷纷苍雪落夏簟,冉冉绿雾沾人衣。
”凉波:清凉的水面。
宋晏殊《浣溪沙》词:“小阁重帘有燕过,晚花红片落庭莎,曲阑干影入凉波。
”叠巘(yǎn):本指层叠的山峦。
南朝宋谢灵运《晚出西射堂》诗:“连障叠巘崿,青翠杳深沉。
”此形容晚霞。
嵯峨(cuó é):山峰高峻貌。
水风浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅。
“水风”句:言竹木与江水相连,仿佛风和云都是从竹林中生出来的。
“渚暝”句:写黄昏时渡口众多的帆船相连成片,如一幅图画。
渚:水中的小块陆地。
暝:昏暗。
蒲帆:指用蒲草织成的船帆。
鲈鱼千头酒百斛,酒中倒卧南山绿。
鲈(lú)鱼:一种味道鲜美的鱼。
江南鲈鱼自魏晋以来就为人所珍视。
百斛(hú):泛指多斛。
斛:量具名。
古以十斗为斛,南宋末改为五斗。
酒中倒卧:饮酒中间就醉倒了。
酒中:指酒喝到一半。
倒卧:横卧,横倒。
南山绿:此用陶渊明《饮酒》诗“悠然见南山”之意。
吴歈越吟未终曲,江上团团贴寒玉。
吴歈(yú)越吟:指江南地方歌曲。
吴歈:即吴歌。
越吟:越歌。
左思《吴都赋》:“荆艳楚舞,吴歈越吟。
”贴寒玉:喻初升之月映在江面上。
寒玉:比喻清冷雅洁的东西,此喻月。
宋吕渭老《念奴娇·赠希文宠姬》词:“暮云收尽,霁霞明高拥一轮寒玉。
” 参考资料: 1、 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:185-186
莫种树 文
送韦仁实兄弟入关 文
送客饮别酒,千觞无赭颜。
何物最伤心?
马首鸣金环。
野色浩无主,秋明空旷间。
坐来壮胆破,断目不能看。
行槐引西道,青梢长攒攒。
韦郎好兄弟,叠玉生文翰。
我在山上舍,一亩蒿硗田。
夜雨叫租吏,春声暗交关。
谁解念劳劳?
苍突唯南山。