寄恼韩同年二首(时韩住萧洞) 文
春宵自遣 文
寄太原卢司空三十韵(卢钧) 文
隋舰临淮甸,唐旗出井陉。
断鳌支四柱,卓马济三灵。
祖业隆盘古,孙谋复大庭。
从来师俊杰,可以焕丹青。
旧族开东岳,雄图奋北溟。
邪同獬廌触,乐伴凤凰听。
酣战仍挥日,降妖亦斗霆。
将军功不伐,叔舅德惟馨。
鸡塞谁生事,狼烟不暂停。
拟填沧海鸟,敢竞太阳萤。
内草才传诏,前茅已勒铭。
那劳出师表,尽入大荒经。
德水萦长带,阴山绕画屏。
只忧非綮肯,未觉有膻腥。
保佐资冲漠,扶持在杳冥。
乃心防暗室,......更多
燕台四首。秋 文
月浪冲天天宇湿,凉蟾落尽疏星入。
云屏不动掩孤嚬, 西楼一夜风筝急。
欲织相思花寄远,终日相思却相怨。
但闻北斗声回环,不见长河水清浅。
金鱼锁断红桂春, 古时尘满鸳鸯茵。
堪悲小苑作长道,玉树未怜亡国人。
瑶琴愔愔藏楚弄,越罗冷薄金泥重。
帘钩鹦鹉夜惊霜, 唤起南云绕云梦。
双珰丁丁联尺素,内记湘川相识处。
歌唇一世衔雨看,可惜馨香手中故。
嘲桃 文
即目 文
闺情 文
野菊 文翻译赏
苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。
已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。
细路独来当此夕,清尊相伴省他年。
紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。
苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。
从一片苦竹园漫步向南,来到起伏的椒坞边。
野菊的微香四处飘散,花上的秋露似泪珠点点。
已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。
令人同情的野菊寂寞无伴,如同寒风中飞行的孤雁。
满腹惜花的心情有口难言,怎忍心托付傍晚的暮蝉? 细路独来当此夕,清尊相伴省他年。
夕阳中有一条弯曲的小路,我独自走来徘徊无数。
一只酒杯与我亲密相伴,乘着酒兴将往事浮想联翩。
紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。
紫云东来,随风飘荡,御苑移花,充满吉祥。
但是野菊却受人轻待,无人选栽排斥在御筵之外。
参考资料: 1、 宋金鼎.李商隐诗今译:海燕出版社,2012.08:135-136 2、 刘学锴 李翰撰.李商隐诗选评:上海古籍出版社,2003年12月第1版:第110页
苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。
从一片苦竹园漫步向南,来到起伏的椒坞边。
野菊的微香四处飘散,花上的秋露似泪珠点点。
苦竹:指野菊托根在辛苦之地。
竹为苦竹,而椒味辛辣,皆以喻愁恨。
椒:灌木名。
坞:四周高中间低的地方。
泪涓涓:形容花上的露珠、水滴。
已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。
令人同情的野菊寂寞无伴,如同寒风中飞行的孤雁。
满腹惜花的心情有口难言,怎忍心托付傍晚的暮蝉?节物:具有季节性的景物。
芳心:惜花之心。
与:同。
细路独来当此夕,清尊相伴省他年。
夕阳中有一条弯曲的小路,我独自走来徘徊无数。
一只酒杯与我亲密相伴,乘着酒兴将往事浮想联翩。
清尊:指当年顾遇。
省:察记。
省他年:回忆往事。
紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。
紫云东来,随风飘荡,御苑移花,充满吉祥。
但是野菊却受人轻待,无人选栽排斥在御筵之外。
紫云:指中书省。
开元元年曾改中书省为紫薇省,令日紫薇令。
此指令狐绚移官内职,任中书舍人。
不取:对令狐绚不加提携表示怨望。
霜栽:指傲霜的秋菊。
御筵:宫中筵席。
参考资料: 1、 宋金鼎.李商隐诗今译:海燕出版社,2012.08:135-136 2、 刘学锴 李翰撰.李商隐诗选评:上海古籍出版社,2003年12月第1版:第110页
苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。
已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。
细路独来当此夕,清尊相伴省他年。
紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。
开篇点出野菊生长环境的压抑,“苦竹”与“椒坞”,虽有“微香”但已难禁孤独之泪。
“已悲节物同寒雁”把生于寒秋看成是菊花的悲惨命运。
抒情主人公形象自颈联介入,“细路独来”点明其与野菊同命相怜之苦,最后一句“不取霜栽近御筵”尽显怨愤压抑的情绪。
全诗触景感怀,咏物托意,很能反映诗人当时的思想状况。
诗一开头:“苦竹园南椒坞边”,点出野菊所处的环境:它的北面是苦竹园,而且还有椒坞在旁。
竹的味道那么苦,椒的味道又那么辣,苦、辣之味包裹着菊花。
托根在这样的辛苦之地。
它的处境多么艰辛啊!
所以,诗便很自然地引出第二句:“微香冉冉泪涓涓。
”由于环境恶劣。
本来花气袭人的野菊只能散发出细细的微香,所以它难免要清泪涓涓。
不断洒落了。
同时,野菊的辛苦遭逢还不仅仅是境遇不好.它又生不逢时:它生于萧飒衰败的寒秋,蓓蕾一开,便受风刀霜剑的摧残,实在太不幸了。
不过,菊花毕竟是花中的强者,它是决不会甘于寂寞的,因此诗又生出下边两句:“已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。
”在诗人看来,菊,作为百花之一,它也应该得到温暖,也应该有其“春风得意”之时,可是它却处于寒秋,“蕊寒香冷”(黄巢《菊花》),备受风霜困扰,如同寒雁羁栖,这已经是够可悲可叹的了,可它又怎么能够敛香隐迹,甘心与暮秋的寒蝉一样寂寞下去呢?
以上四句,明里句句写的是野菊,但实际上句句都是在写自己:野菊托根于辛苦之地,花发于西风落叶之时,倍受苦寒,这是诗人命运的生动写照。
李商隐生于晚唐末世,可谓生不逢时。
入仕以后.又一直处于牛李党争的夹缝之中,后又被牵连进去,遭受排挤和打击,郁郁不得志。
但是又不甘潦倒长终,内心充满痛苦和烦闷。
“已悲节物”、“忍委芳心”两句诗就有屈原“老冉冉其将至,恐修名之不立”(《离骚》)之意,感叹时不我予,想有所作为,但现实情况不允许,实在无可奈何。
五、六两句笔法一变,由隐到显,追忆自己受令狐楚恩遇的往事。
“细路独来当此夕,清樽相伴省他年。
”小路独来,回思往事,早年在重阳节自己曾伴令狐公同饮。
想令狐公在日。
对自己积极奖掖。
大力提拔,“每水槛花朝,菊亭雪夜,篇什率徽于继和。
杯觞曲赐萁尽欢。
委屈款言,绸缪顾遏” (《上令狐相公状》)。
那时自己多么惬意啊!
令狐楚的这些恩顾,诗人是念念不忘的。
大中二年重阳节就专门写过《九日》一诗,表达自己的怀念之情:“曾共山翁把酒卮,霜天白菊绕阶墀。
十年泉下无消息,九日樽前有所思。
” 七、八两句是对诗人此时想起令狐楚一个交待:“紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。
…‘紫云”一作紫微,指中书省。
唐开元元年改中书省为紫微省。
后虽在开元五年复旧称,但人们此后常以“紫微”代中书省。
“紫云新苑移花处”指令狐绚官中书舍人。
令狐绚是令狐楚之子,又是李商隐的故交,《新唐书·令狐楚传》记载令狐楚帅河南之时,十分欣赏李商隐之文,并“使诸子游”。
照理,他总该对李商隐有所汲引了吧?可是李商隐娶李党王茂元之女为妻之后,令狐绚认为他“背恩”,根本不予理睬。
诗人一再陈情,也得不到谅解,所以在诗的最后说他“不取霜栽近御筵”,即不向朝廷荐举他。
正是由于令狐绚的冷遇和排挤,所以诗人才一再提起令狐楚,表现自己的不满和埋怨。
在大中二年的《九日》一诗中,诗人在回顾令狐楚的恩顾之后。
就指责令狐绚“不学汉臣栽苜蓿,空教楚客咏江篱。
”因此,此诗在抒写自己沉沦困境的同时,便流露出对令狐如此冷漠的怨望。
这首诗突出特点是构思精密,立意高迈。
诗人自己似乎很清楚。
有意识地避实就虚,采用象征的手法,不作平直语。
字面上除五、六两句外,句句写菊,又句句寄托自己的身世之感,别开生面,不落窠臼。
尤其三、四两句“已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉”。
含意精警,令人回味感叹。
参考资料: 1、 靖宇.唐诗多功能多用途词典 上:辽海出版社,2001.09:80-81 2、 宋绪连 初旭.三李诗鉴赏辞典:吉林文史出版社,1992年05月第1版:第1128页