清平乐·凄凄切切

作者: 纳兰性德 朝代: 清代

凄凄切切,惨淡黄花节。

梦里砧声浑未歇,那更乱蛩悲咽。

尘生燕子空楼,抛残弦索床头。

一样晓风残月,而今触绪添愁。

凄凄切切,惨淡黄花节。

梦里砧声浑未歇,那更乱蛩悲咽。

冷冷清清又到深秋时节,菊花开遍;

夜深入梦之际捣衣声仍没有停歇的意思,杂乱鸣叫的蟋蟀声彻夜不停。

尘生燕子空楼,抛残弦索床头。

一样晓风残月,而今触绪添愁。

人生如燕转眼人去楼空,无心弹奏乐器丢在一旁。

又是这般晓风残月的情景,只是到如今不禁触动心绪,又添了许多新愁。

参考资料: 1、 (清)纳兰性德著;

聂小晴编著.《最美还是纳兰词》:中国华侨出版社,2012年:第79页 2、 纳兰性德.纳兰词 (平装).北京:万卷出版公司,第1版 (2012年7月1日):178

凄凄切切,惨淡黄花节。

梦里砧声浑未歇,那更乱蛩悲咽。

切切:哀怨、忧伤貌。

黄花节:指重阳节。

黄花,菊花。

砧(zhēn)声:捣衣声。

蛩(qióng):指蟋蟀。

悲咽:悲伤呜咽 尘生燕子空楼,抛残弦索床头。

一样晓风残月,而今触绪添愁。

弦索:弦乐器上的弦,指弦乐器。

触绪:触动心绪。

参考资料: 1、 (清)纳兰性德著;

聂小晴编著.《最美还是纳兰词》:中国华侨出版社,2012年:第79页 2、 纳兰性德.纳兰词 (平装).北京:万卷出版公司,第1版 (2012年7月1日):178

凄凄切切,惨淡黄花节。

梦里砧声浑未歇,那更乱蛩悲咽。

冷冷清清又到深秋时节,菊花开遍;

夜深入梦之际捣衣声仍没有停歇的意思,杂乱鸣叫的蟋蟀声彻夜不停。

切切:哀怨、忧伤貌。

黄花节:指重阳节。

黄花,菊花。

砧(zhēn)声:捣衣声。

蛩(qióng):指蟋蟀。

悲咽:悲伤呜咽 尘生燕子空楼,抛残弦索床头。

一样晓风残月,而今触绪添愁。

人生如燕转眼人去楼空,无心弹奏乐器丢在一旁。

又是这般晓风残月的情景,只是到如今不禁触动心绪,又添了许多新愁。

弦索:弦乐器上的弦,指弦乐器。

触绪:触动心绪。

参考资料: 1、 (清)纳兰性德著;

聂小晴编著.《最美还是纳兰词》:中国华侨出版社,2012年:第79页 2、 纳兰性德.纳兰词 (平装).北京:万卷出版公司,第1版 (2012年7月1日):178

河传·春浅

作者: 纳兰性德 朝代: 清代

春浅,红怨,掩双环。

微雨花间,昼闲。

无言暗将红泪弹。

阑珊,香销轻梦还。

斜倚画屏思往事,皆不是,空作相思字。

记当时垂柳丝,花枝,满庭蝴蝶儿。

春浅,红怨,掩双环。

微雨花间,昼闲。

无言暗将红泪弹。

阑珊,香销轻梦还。

双环:门上双环,此代指门。

阑珊:稀疏零落。

斜倚画屏思往事,皆不是,空作相思字。

记当时垂柳丝,花枝,满庭蝴蝶儿。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

忆秦娥·山重叠

作者: 纳兰性德 朝代: 清代

山重叠。

悬崖一线天疑裂。

天疑裂。

断碑题字,苔痕横啮。

风声雷动鸣金铁。

阴森潭底蛟龙窟。

蛟龙窟。

兴亡满眼,旧时明月。

山重叠。

悬崖一线天疑裂。

天疑裂。

断碑题字,苔痕横啮。

悬崖句:谓群山环绕,举头望去,天空只露一线,仿佛是天幕裂开了。

苔痕横啮:意谓断碑上长满了苍苔,那苍苔好像是啃咬着碑文。

风声雷动鸣金铁。

阴森潭底蛟龙窟。

蛟龙窟。

兴亡满眼,旧时明月。

风声句:谓龙潭口处如同风雷大作,发出了金征戈矛撞击般的巨大声响、鸣金铁,形容风雷声如同金征戈矛撞击之声。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

摸鱼儿·午日雨眺

作者: 纳兰性德 朝代: 清代

涨痕添、半篙柔绿,蒲梢荇叶无数。

台榭空蒙烟柳暗,白鸟衔鱼欲舞。

红桥路,正一派、画船萧鼓中流住。

呕哑柔橹,又早拂新荷,沿堤忽转,冲破翠钱雨。

蒹葭渚,不减潇湘深处。

霏霏漠漠如雾,滴成一片鲛人泪,也似汨罗投赋。

愁难谱,只彩线、香菰脉脉成千古。

伤心莫语,记那日旗亭,水嬉散尽,中酒阻风去。

涨痕添、半篙柔绿,蒲梢荇叶无数。

台榭空蒙烟柳暗,白鸟衔鱼欲舞。

红桥路,正一派、画船萧鼓中流住。

呕哑柔橹,又早拂新荷,沿堤忽转,冲破翠钱雨。

雨后水涨,嫩绿的水面已涨至半篙,蒲柳和荇叶无数。

亭台楼榭迷蒙一片,柳枝暗沉,白鸟衔着鱼儿飞掠欲舞。

画桥外,路幽长。

画船齐发,箫鼓阵阵,在水中央流连。

随着轻柔的划桨之声,船早巳拂过新荷,沿着河堤忽转,冲破新荷出生时所下之雨。

蒹葭渚,不减潇湘深处。

霏霏漠漠如雾,滴成一片鲛人泪,也似汨罗投赋。

愁难谱,只彩线、香菰脉脉成千古。

伤心莫语,记那日旗亭,水嬉散尽,中酒阻风去。

长满芦苇的洲渚,丝毫不亚于潇湘深处。

雨纷纷而下,迷迷蒙蒙,如雾一般,恰似鲛人的眼泪,亦如正作赋投江以凭吊屈原。

愁意难以谱写,只是用彩线缠裹香菰以纪念屈原的习俗,千古流传。

一片伤心,沉默不语。

记得那日在酒楼中,待到水上游戏做罢,人群散尽,我饮酒至半酣,迎风而行。

参考资料: 1、 纳兰性德著;

崇贤书院释译.,图解纳兰词:黄山书社,2016.03:第292页

涨痕添、半篙柔绿,蒲梢荇叶无数。

台榭空蒙烟柳暗,白鸟衔鱼欲舞。

红桥路,正一派、画船萧鼓中流住。

呕哑柔橹,又早拂新荷,沿堤忽转,冲破翠钱雨。

“涨痕添”二句:此写午日雨中水面之景。

涨痕,涨水的痕迹。

柔绿,嫩绿,此处代指嫩绿之水色,蒲:蒲柳,即水杨。

荇:多年生草本植物,叶呈对生圆形,可食。

烟柳:谓烟雾笼罩的柳林。

呕哑(ōu yā)柔橹(lǔ):谓船行水面橹篙划水发出轻柔的水声。

呕哑:象水声。

翠钱雨:指新荷生出时所下的雨。

翠钱:新荷之雅称。

蒹葭渚,不减潇湘深处。

霏霏漠漠如雾,滴成一片鲛人泪,也似汨罗投赋。

愁难谱,只彩线、香菰脉脉成千古。

伤心莫语,记那日旗亭,水嬉散尽,中酒阻风去。

蒹葭渚:长满芦苇的洲渚。

鲛人:神话传说中的人鱼。

汨罗投赋:战国时楚诗人屈原忧愤国事,投汨罗江(湘江支流)而死。

后人写诗作赋投入江中,以示凭吊。

事见《史记·屈原贾生列传》。

“愁难谱”二句:谓满怀忧怨哀愁难以表达,只有凭借用彩线缠裹香菰投入江中以示这千古的脉脉哀思了。

菰(gū)米:即菱白。

其食为菰米,亦称雕胡米,可食。

旗亭:酒楼。

因悬旗为酒招,故名。

参考资料: 1、 纳兰性德著;

崇贤书院释译.,图解纳兰词:黄山书社,2016.03:第292页

涨痕添、半篙柔绿,蒲梢荇叶无数。

台榭空蒙烟柳暗,白鸟衔鱼欲舞。

红桥路,正一派、画船萧鼓中流住。

呕哑柔橹,又早拂新荷,沿堤忽转,冲破翠钱雨。

雨后水涨,嫩绿的水面已涨至半篙,蒲柳和荇叶无数。

亭台楼榭迷蒙一片,柳枝暗沉,白鸟衔着鱼儿飞掠欲舞。

画桥外,路幽长。

画船齐发,箫鼓阵阵,在水中央流连。

随着轻柔的划桨之声,船早巳拂过新荷,沿着河堤忽转,冲破新荷出生时所下之雨。

“涨痕添”二句:此写午日雨中水面之景。

涨痕,涨水的痕迹。

柔绿,嫩绿,此处代指嫩绿之水色,蒲:蒲柳,即水杨。

荇:多年生草本植物,叶呈对生圆形,可食。

烟柳:谓烟雾笼罩的柳林。

呕哑(ōu yā)柔橹(lǔ):谓船行水面橹篙划水发出轻柔的水声。

呕哑:象水声。

翠钱雨:指新荷生出时所下的雨。

翠钱:新荷之雅称。

蒹葭渚,不减潇湘深处。

霏霏漠漠如雾,滴成一片鲛人泪,也似汨罗投赋。

愁难谱,只彩线、香菰脉脉成千古。

伤心莫语,记那日旗亭,水嬉散尽,中酒阻风去。

长满芦苇的洲渚,丝毫不亚于潇湘深处。

雨纷纷而下,迷迷蒙蒙,如雾一般,恰似鲛人的眼泪,亦如正作赋投江以凭吊屈原。

愁意难以谱写,只是用彩线缠裹香菰以纪念屈原的习俗,千古流传。

一片伤心,沉默不语。

记得那日在酒楼中,待到水上游戏做罢,人群散尽,我饮酒至半酣,迎风而行。

蒹葭渚:长满芦苇的洲渚。

鲛人:神话传说中的人鱼。

汨罗投赋:战国时楚诗人屈原忧愤国事,投汨罗江(湘江支流)而死。

后人写诗作赋投入江中,以示凭吊。

事见《史记·屈原贾生列传》。

“愁难谱”二句:谓满怀忧怨哀愁难以表达,只有凭借用彩线缠裹香菰投入江中以示这千古的脉脉哀思了。

菰(gū)米:即菱白。

其食为菰米,亦称雕胡米,可食。

旗亭:酒楼。

因悬旗为酒招,故名。

参考资料: 1、 纳兰性德著;

崇贤书院释译.,图解纳兰词:黄山书社,2016.03:第292页

于中好·雁帖寒云次第飞

作者: 纳兰性德 朝代: 清代

雁帖寒云次第飞,向南犹自怨归迟。

谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时。

人杳杳,思依依,更无芳树有乌啼。

凭将扫黛窗前月,持向今宵照别离。

雁帖寒云次第飞,向南犹自怨归迟。

谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时。

秋风正浓,大雁迫不及待,匆促南飞,惟恐落后。

而自己有家难回,犹白骑着瘦马,一年又一年,迤逦在古道之上,让西风扑面而来。

人杳杳,思依依,更无芳树有乌啼。

凭将扫黛窗前月,持向今宵照别离。

离人杳无踪迹,佳人愁思依依,再无心情寻芳弄草,整日待在深闺中,任凭月落乌啼。

无聊之极,随手闲拂窗前月光,想起这月光也正落在离人身上。

参考资料: 1、 田萍.《纳兰词全集鉴赏》:中国画报出版社,2013年04月:第292页 2、 闵泽平.《纳兰词全集》:崇文书局,2012年03月:第270页

雁帖寒云次第飞,向南犹自怨归迟。

谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时。

秋风正浓,大雁迫不及待,匆促南飞,惟恐落后。

而自己有家难回,犹白骑着瘦马,一年又一年,迤逦在古道之上,让西风扑面而来。

帖:即贴,靠近,贴近。

次第:依次。

刘禹锡《秋江晚泊》:“暮霞千万状,宾鸿次第飞。

”鬓(bìn):脸旁靠近耳朵的头发。

人杳杳,思依依,更无芳树有乌啼。

凭将扫黛窗前月,持向今宵照别离。

离人杳无踪迹,佳人愁思依依,再无心情寻芳弄草,整日待在深闺中,任凭月落乌啼。

无聊之极,随手闲拂窗前月光,想起这月光也正落在离人身上。

杳杳(yǎo):渺无音讯的样子。

依依:恋恋不舍。

扫黛(dài):扫眉,即画眉。

古代女子以黛描画,这里指闺中妻子。

参考资料: 1、 田萍.《纳兰词全集鉴赏》:中国画报出版社,2013年04月:第292页 2、 闵泽平.《纳兰词全集》:崇文书局,2012年03月:第270页

雁帖寒云次第飞,向南犹自怨归迟。

谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时。

人杳杳,思依依,更无芳树有乌啼。

凭将扫黛窗前月,持向今宵照别离。

  该词转进层深,深婉动人。

“雁帖寒云次第飞,向南犹自怨归迟”:深秋季节,北雁南飞,排成行列,总是怨恨归去太迟。

而大雁能够自由南飞,出使边塞的人却不能回家。

“谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时”:马是瘦马,道路不是坦途,而是关山道,季节是萧瑟的秋天。

词人这是在堆积意象,来表达自己的情绪。

  在词的上片,前二句云秋深而北雁南飞,犹怨归迟,一层;

雁可南归而人却难归,一层;

后二句再翻进,人已难归,偏又逢瘦马关山,西风扑鬓,又为一层。

词的下片明写愁思,一层;

而偏于杳杏依依之日闻乌鸦之啼声,一层;

最后抬头同望一轮明月,又将思乡情感推进一步,又一层。

  该词手法向称巧妙,层层递进翻转,最后以月牵和,相思深处,婉转动人。

参考资料: 1、 张秉戌著.《纳兰词笺注》:北京出版社,2007年:第328页 2、 苏樱著.《纳兰词典评》:陕西师范大学出版社,2008年:第149页

浣溪沙·谁道飘零不可怜

作者: 纳兰性德 朝代: 清代

谁道飘零不可怜,旧游时节好花天。

断肠人去自经年。

一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟。

倩魂销尽夕阳前。

谁道飘零不可怜,旧游时节好花天。

断肠人去自经年。

谁说花儿凋零不令人生起怜爱之情呢?

当年同游之时正是春花竞放的美好时光。

而今友人已去,空余自己独身一人。

一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟。

倩魂销尽夕阳前。

眼前一片红花刚刚被春雨打湿花瓣,丝丝嫩柳在烟霭中随风摇曳。

在夕阳落照前的美景令少女为之梦断魂销。

参考资料: 1、 《经典读库》编委会编著,人间最美纳兰词精选,江苏美术出版社,2013.11,第242-243页 2、 陈水云著,唐宋词在明末清初的传播与接受,中国社会科学出版社,2010.10,第390页

谁道飘零不可怜,旧游时节好花天。

断肠人去自经年。

谁说花儿凋零不令人生起怜爱之情呢?

当年同游之时正是春花竞放的美好时光。

而今友人已去,空余自己独身一人。

飘零:飘落零散。

旧游:昔日之游。

断肠人:形容伤心悲痛到极点的人。

经年:一年或一年以上。

一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟。

倩魂销尽夕阳前。

眼前一片红花刚刚被春雨打湿花瓣,丝丝嫩柳在烟霭中随风摇曳。

在夕阳落照前的美景令少女为之梦断魂销。

晕红:形容海棠花的色泽。

才:一作“疑”。

著雨;

春雨微著。

柔绿:柔嫩的绿柳。

一说嫩绿的叶子。

此句一作“晚风吹掠鬓云偏。

”倩魂:指少女美好的心魂。

典出陈玄祐《离魂记》里倩娘离魂的故事。

销尽:茫然若失。

销尽;

消散。

参考资料: 1、 《经典读库》编委会编著,人间最美纳兰词精选,江苏美术出版社,2013.11,第242-243页 2、 陈水云著,唐宋词在明末清初的传播与接受,中国社会科学出版社,2010.10,第390页

沁园春·代悼亡

作者: 纳兰性德 朝代: 清代

梦冷蘅芜,却望姗姗,是耶非耶?

怅兰膏渍粉,尚留犀合;

金泥蹙绣,空掩蝉纱。

影弱难持,缘深暂隔,只当离愁滞海涯。

归来也,趁星前月底,魂在梨花。

鸾胶纵续琵琶。

问可及、当年萼绿华。

但无端摧折,恶经风浪;

不如零落,判委尘沙。

最忆相看,娇讹道字,手剪银灯自泼茶。

令已矣,便帐中重见,那似伊家。

梦冷蘅芜,却望姗姗,是耶非耶?

怅兰膏渍粉,尚留犀合;

金泥蹙绣,空掩蝉纱。

影弱难持,缘深暂隔,只当离愁滞海涯。

归来也,趁星前月底,魂在梨花。

蘅芜香渐渐消散的烟气里,隐约看到你的身影,亦真亦幻。

,梳妆盒里仍有你未用尽的胭脂,你的首饰与衣衫美丽依旧,看着这些我不禁怅惘良久。

留不住你的身影,我们只能分别在两个世界,不,还是把我们的永诀当作远隔天涯海角的思念吧。

梨花在星月清辉之下的秀美模样,仿如你魂魄归来。

鸾胶纵续琵琶。

问可及、当年萼绿华。

但无端摧折,恶经风浪;

不如零落,判委尘沙。

最忆相看,娇讹道字,手剪银灯自泼茶。

令已矣,便帐中重见,那似伊家。

即便我还可以续弦,但谁又及得上你?

可恨命运无端将你从我身边夺去:我最常想起你陪我读书的时候,你为我亲剪灯花,和我赌赛书中的掌故,那是何等的欢乐。

幸福一去不返,纵然我隔着纱帐看到你缥缈魂魄的影子,但那毕竟不是真实的!

参考资料: 1、 《经典读库》编委会编著.人间最美纳兰词精选:江苏美术出版社,2013.11:第32页 2、 (德)纳兰性德著;

苏缨,毛晓雯注译.纳兰词全译 清初第一词的最完整译注:湖南文艺出版社,2014.10:第212页

淡黄柳·咏柳

作者: 纳兰性德 朝代: 清代

三眠未歇,乍到秋时节。

一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别。

絮己为萍风卷叶,空凄切。

长条莫轻折,苏小恨、倩他说。

尽飘零、游冶章台客。

红板桥空,溅裙人去,依旧晓风残月。

三眠未歇,乍到秋时节。

一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别。

絮己为萍风卷叶,空凄切。

三眠:三眠柳,即柽柳(又名人柳)。

此柳的柔弱枝条在风中摇曳,时时伏倒。

《三辅故事》:汉苑中有柳状如人形,号曰人柳。

一日三眠三起。

”灞陵:即霸陵,汉文帝之墓地。

在今陕西省西安市东。

李白《忆秦娥》:“秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

” 长条莫轻折,苏小恨、倩他说。

尽飘零、游冶章台客。

红板桥空,溅裙人去,依旧晓风残月。

苏小恨:喻与情人离别之怅恨。

倩:请、请求。

章台:此处指妓楼舞馆。

红板桥:红色木板的桥。

诗词中常代指情人分别之地。

唐白居易《杨柳枝词》之四:“红板江桥青酒旗,馆娃宫暖日斜晖。

”溅裙人:代指情人或某女子。

典出《北齐书·窦泰传》。

窦泰之母有娠,期而不产,大惧。

有巫曰:“渡河浦裙,产子必易。

”泰母从之,俄而生泰。

后成为古代之风俗,谓女子有孕到河边洗裙,分娩必易。

又,唐李商隐《柳枝词序》云:洛中里女子柳枝与商隐之弟李让山相遇相约,谓三日后她将“溅裙水上”来会。

后以此典借指情人或情恋之事。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

三眠未歇,乍到秋时节。

一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别。

絮己为萍风卷叶,空凄切。

长条莫轻折,苏小恨、倩他说。

尽飘零、游冶章台客。

红板桥空,溅裙人去,依旧晓风残月。

  此首所咏是为秋初之柳。

上片写弱柳初秋,一派凄切悲凉之景。

下片借柳托恨,无限楼空人去,孤苦无依之感。

读之令人荡气回肠。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

赤枣子·寄语酿花风日好

作者: 纳兰性德 朝代: 清代

惊晓漏,护春眠。

格外娇慵只自怜。

寄语酿花风日好,绿窗来与上琴弦。

惊晓漏,护春眠。

格外娇慵只自怜。

窗外屋檐在滴水,在演奏着大自然的鸣奏曲。

滴滴答答,那是春天的声音。

这一首新曲,是谁谱就?

每一个少女,都是一本唤不醒的日记。

因为春暖花开,因为有些事情,她们喜欢少女闭上眼睛。

寄语酿花风日好,绿窗来与上琴弦。

趁着明媚春光,和园中的花朵都打声招呼。

告诉她们不能贪睡,要早些开放。

推开碧纱窗,让那古琴的琴声再优雅一点,飘得再远一点? 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

惊晓漏,护春眠。

格外娇慵只自怜。

惊晓漏二句:意谓清晓,漏声将人惊醒,但却依然贪睡。

寄语酿花风日好,绿窗来与上琴弦。

酿花:催花开放。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

惊晓漏,护春眠。

格外娇慵只自怜。

窗外屋檐在滴水,在演奏着大自然的鸣奏曲。

滴滴答答,那是春天的声音。

这一首新曲,是谁谱就?

每一个少女,都是一本唤不醒的日记。

因为春暖花开,因为有些事情,她们喜欢少女闭上眼睛。

惊晓漏二句:意谓清晓,漏声将人惊醒,但却依然贪睡。

寄语酿花风日好,绿窗来与上琴弦。

趁着明媚春光,和园中的花朵都打声招呼。

告诉她们不能贪睡,要早些开放。

推开碧纱窗,让那古琴的琴声再优雅一点,飘得再远一点? 酿花:催花开放。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

惊晓漏,护春眠。

格外娇慵只自怜。

寄语酿花风日好,绿窗来与上琴弦。

  此篇以少女的形象、口吻写春愁春感,写其春晓护眠,娇慵倦怠,又暗生自怜的情态与心理。

  春晨,窗外屋檐滴水的声音将她唤醒。

一“惊”分明写出了女主人公些微娇嗔恼怒之意,分明睡得香甜,不料漏声扰人清梦,合是十分该死。

本就恋梦,这一醒来方知春暖花开,正是春眠天气,遂倦意袭来,无法抗拒。

且看这句“格外娇慵只自怜”,“娇慵”谓柔弱倦怠的样子,李贺《美人梳头歌》中就有“春风烂熳恼娇慵,十八鬟多无气力”的句子,想必本词的女主人公也同这位女子一样,满脸睡意,辗转反侧,别有一番风韵。

而“格外”一词,更是把这位慵懒的女子渲染得楚楚动人,似有千般柔情。

是也,春天是生命生长,万物复苏的季节,却也是春愁暗滋,风情难抑的时候,少女们面对着春日美景而暗自生怜,也是十分自然的事情。

  现在,这位女子醒了。

那么醒后干什么去呢?

“寄语酿花风日好,绿窗来与上琴弦。

”起床的第一件事,就是趁着明媚的阳光,和园中的花朵打招呼,催促它们早点绽放。

的确,“草树知春不久归,百般红紫斗芳菲”,春天是美好的,亦是短暂的。

遂要这个晨起的小女子,去催促百花你争我赶竞相开放,免得错过了这春意盎然的季节而后悔不迭。

然后推开碧纱窗,好让自己优雅的琴声飘得更远一些。

词写此处,这位少女的春感,已转悠远、朦胧,同时又挟有一分淡淡而莫名的愁思,可谓言尽意不尽,含蓄蕴藉而后留白深广了。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

于中好·别绪如丝梦不成

作者: 纳兰性德 朝代: 清代

别绪如丝梦不成,那堪孤枕梦边城。

因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。

书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。

起来呵手封题处,偏到鸳鸯两字冰。

别绪如丝梦不成,那堪孤枕梦边城。

因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。

别后的相思之情绵绵不绝,如丝般纷乱,让他辗转反侧,不能入睡。

更何况好不容易入睡后,竟然还梦到了家乡,使人越发感伤。

起来倾听那边塞半夜的雨声,却回忆起在家中小楼上我们挑灯夜话的情景。

书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。

起来呵手封题处,偏到鸳鸯两字冰。

认真地书写,对你的思念格外分明,天生的多愁善感使自己变得多情。

起身用嘴中的热气暖手,将家书封好,偏偏看到“鸳鸯”二字时,心痛又被触动,手又僵了起来。

参考资料: 1、 (清)纳兰性德著.孙红颖解译,纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第129页

别绪如丝梦不成,那堪孤枕梦边城。

因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。

如丝:形容绵绵不绝。

孤枕:独眠。

边城:临近边界的城市。

紫塞:边塞.长城。

红楼:指绘有艳丽彩画的楼阁。

苏轼《水龙吟》:“小舟横截春江,卧看翠壁红楼起。

”这里代指家中的楼阁。

书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。

起来呵手封题处,偏到鸳鸯两字冰。

“天将”句:事实是多情酿愁味。

倒转其辞,益见愁浓,亦合平仄。

呵手:用嘴中热气暖手。

封题:物品封装妥当后,在封口处题签,特指在书札的封口上签押,引申为书札的代称。

鸳鸯(yuān yāng):伴侣、情侣的意象。

冰:此谓冰结,手僵不能动,意为触动心病,伤感之至。

参考资料: 1、 (清)纳兰性德著.孙红颖解译,纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第129页

别绪如丝梦不成,那堪孤枕梦边城。

因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。

别后的相思之情绵绵不绝,如丝般纷乱,让他辗转反侧,不能入睡。

更何况好不容易入睡后,竟然还梦到了家乡,使人越发感伤。

起来倾听那边塞半夜的雨声,却回忆起在家中小楼上我们挑灯夜话的情景。

如丝:形容绵绵不绝。

孤枕:独眠。

边城:临近边界的城市。

紫塞:边塞.长城。

红楼:指绘有艳丽彩画的楼阁。

苏轼《水龙吟》:“小舟横截春江,卧看翠壁红楼起。

”这里代指家中的楼阁。

书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。

起来呵手封题处,偏到鸳鸯两字冰。

认真地书写,对你的思念格外分明,天生的多愁善感使自己变得多情。

起身用嘴中的热气暖手,将家书封好,偏偏看到“鸳鸯”二字时,心痛又被触动,手又僵了起来。

“天将”句:事实是多情酿愁味。

倒转其辞,益见愁浓,亦合平仄。

呵手:用嘴中热气暖手。

封题:物品封装妥当后,在封口处题签,特指在书札的封口上签押,引申为书札的代称。

鸳鸯(yuān yāng):伴侣、情侣的意象。

冰:此谓冰结,手僵不能动,意为触动心病,伤感之至。

参考资料: 1、 (清)纳兰性德著.孙红颖解译,纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第129页

678910 共233条