踏莎美人·清明 文翻译
拾翠归迟,踏春期近,香笺小迭邻姬讯。
樱桃花谢已清明, 何事绿鬟斜亸、宝钗横。
浅黛双弯,柔肠几寸,不堪更惹其他恨。
晓窗窥梦有流莺,也觉个侬憔悴、可怜生。
拾翠归迟,踏春期近,香笺小迭邻姬讯。
樱桃花谢已清明, 何事绿鬟斜亸、宝钗横。
游春晚归,郊游的日子临近,收到邻家女子的书信:樱桃花落,已是清明时节,干嘛不精心梳妆一番出门呢!
浅黛双弯,柔肠几寸,不堪更惹其他恨。
晓窗窥梦有流莺,也觉个侬憔悴、可怜生。
一双淡眉弯弯,一副柔肠几寸,更不敢招惹青春流逝之恨。
莺儿掠过清晨的窗外,仿佛窥探了我的梦境,婉转的叫声仿佛在说:这个人如此憔悴,可怜可怜。
参考资料: 1、 纳兰性德,徐燕婷,朱惠国.纳兰词评注:生活·读书·新知三联书店,2014.01:第264页 2、 (清)纳兰性德著;
聂菁菁主编.纳兰词全编全赏:中国华侨出版社,2013.11:第264页
拾翠归迟,踏春期近,香笺小迭邻姬讯。
樱桃花谢已清明, 何事绿鬟斜亸、宝钗横。
游春晚归,郊游的日子临近,收到邻家女子的书信:樱桃花落,已是清明时节,干嘛不精心梳妆一番出门呢!
拾翠:拾取翠鸟羽毛以为首饰,后多指妇女游春。
语出三国魏曹植《洛神赋》:“或采明珠,或拾翠羽。
”踏青:清明前后到野外去观赏春景。
香笺:即信笺。
因少女之手,散发香气,故云香笺。
邻姬:邻家女子。
讯,通“信”。
绿鬟(huán):乌黑发亮的头发;
斜亸(duǒ):斜斜地垂下来。
浅黛双弯,柔肠几寸,不堪更惹其他恨。
晓窗窥梦有流莺,也觉个侬憔悴、可怜生。
一双淡眉弯弯,一副柔肠几寸,更不敢招惹青春流逝之恨。
莺儿掠过清晨的窗外,仿佛窥探了我的梦境,婉转的叫声仿佛在说:这个人如此憔悴,可怜可怜。
浅黛:用黛螺淡画的眉毛个侬:这人或那人。
生:用于形容词词尾。
参考资料: 1、 纳兰性德,徐燕婷,朱惠国.纳兰词评注:生活·读书·新知三联书店,2014.01:第264页 2、 (清)纳兰性德著;
聂菁菁主编.纳兰词全编全赏:中国华侨出版社,2013.11:第264页
金菊对芙蓉·上元 文翻译
金鸭消香,银虬泻水,谁家夜笛飞声。
正上林雪霁,鸳甃晶莹。
鱼龙舞罢香车杳,剩尊前、袖掩吴绫。
狂游似梦,而今空记,密约烧灯。
追念往事难凭。
叹火树星桥,回首飘零。
但九逵烟月,依旧笼明。
楚天一带惊烽火,问今宵、可照江城。
小窗残酒,阑珊灯灺,别自关情。
金鸭消香,银虬泻水,谁家夜笛飞声。
正上林雪霁,鸳甃晶莹。
鱼龙舞罢香车杳,剩尊前、袖掩吴绫。
狂游似梦,而今空记,密约烧灯。
金鸭型的香炉飘香,计时用的银虬在不停地倾泄着流水(意即时间流逝),今夜是谁家的笛声飞泄而出?
帝王之宫苑园囿中雪止而初晴,用鸳瓦砌成的井壁晶莹冰冷。
鱼龙杂戏演出完毕后你(所思之人)所乘之车远去,只剩下樽前袖子掩住了(拭泪的)吴绫。
看似痴狂的游玩如梦幻一般,而现在只记得与你秘密相约在元宵之夜的灯火下。
追念往事难凭。
叹火树星桥,回首飘零。
但九逵烟月,依旧笼明。
楚天一带惊烽火,问今宵、可照江城。
小窗残酒,阑珊灯灺,别自关情。
追忆怀念往事又苦于无所凭借。
空是慨叹元宵日的灯事之景,回首自己内心只是飘零,情无所托。
京城之通衢大道上,烟云缭绕,月色朦胧,灯笼所发出的光依旧明亮。
而江南一带正有战事,而今晚那样的月色可否照在江城?
小窗下酒降酌尽,灯火将尽,烛光微弱,这样的情景,(那样的往事)总是让人动情。
参考资料: 1、 纳兰词评注.徐燕婷,朱慧果:上海三联书店,2014年1月
金鸭消香,银虬泻水,谁家夜笛飞声。
正上林雪霁,鸳甃晶莹。
鱼龙舞罢香车杳,剩尊前、袖掩吴绫。
狂游似梦,而今空记,密约烧灯。
金鸭型的香炉飘香,计时用的银虬在不停地倾泄着流水(意即时间流逝),今夜是谁家的笛声飞泄而出?
帝王之宫苑园囿中雪止而初晴,用鸳瓦砌成的井壁晶莹冰冷。
鱼龙杂戏演出完毕后你(所思之人)所乘之车远去,只剩下樽前袖子掩住了(拭泪的)吴绫。
看似痴狂的游玩如梦幻一般,而现在只记得与你秘密相约在元宵之夜的灯火下。
金鸭:铸为鸭形之铜香炉。
古人多用以薰香或取暖。
此处指薰香。
毛熙震《小重山》:“红罗帐,金鸭冷沉烟。
” 银蛇,银漏、虬箭。
古代一种计时器,漏壶中有箭,水满而箭出,箭上有刻度,因以计时,又箭上刻有虬纹,故称。
唐王勃《乾元殿颂序》:“蝉机撮化,铜浑将九圣齐悬:蛇箭司更,银漏与三辰合运。
”上林雪霁:上林,上林苑,秦、汉时长安、洛阳等地之皇家宫苑,后泛指帝王之宫苑园囿。
雪霁雪止而初晴。
甃(zhòu):砖砌的井壁。
鱼龙舞:古杂戏。
唐宋时京城于元宵节盛行此戏,亦称鱼龙杂戏,又称鱼龙百戏。
梁元帝《纂要》云:“百戏起于秦汉,有鱼龙漫衍。
……象人怪兽,舍利之戏”《汉书·西域传赞》:“作《巴俞》都卢、海中《砀极》、漫衍鱼龙、角抵之戏以观视之。
”颜师古注:“漫衍者,即张衡《西京赋》所云‘巨兽百寻,是为漫延’者也。
鱼龙者,为舍利之兽,先戏于庭极,毕乃入殿前激水,化成比目鱼,跳跃漱水,作雾障日,毕,化成黄龙八丈,出水敖戏于庭,炫耀日光。
《西京赋》云:‘海鳞变而成龙’,即为此色也。
”柳永《破阵乐》:“绕金堤,曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。
” 香车,谓女人所乘之车。
吴绫:指产于余杭(今杭州)一带的丝织品。
烧灯:即燃灯。
古诗词中专指元宵之夜的灯火。
晏几道《生查子》:“心情慵剪彩,时节近烧灯。
” 追念往事难凭。
叹火树星桥,回首飘零。
但九逵烟月,依旧笼明。
楚天一带惊烽火,问今宵、可照江城。
小窗残酒,阑珊灯灺,别自关情。
追忆怀念往事又苦于无所凭借。
空是慨叹元宵日的灯事之景,回首自己内心只是飘零,情无所托。
京城之通衢大道上,烟云缭绕,月色朦胧,灯笼所发出的光依旧明亮。
而江南一带正有战事,而今晚那样的月色可否照在江城?
小窗下酒降酌尽,灯火将尽,烛光微弱,这样的情景,(那样的往事)总是让人动情。
火树星桥:形容元宵日,灯事之景。
九逵烟月:谓京城之通衢大道上,烟云缭绕,月色朦胧。
九逵,京城之大道。
笼明,指月色微明。
楚天句:谓江南一带正有战事。
楚天,本指楚地的天空,后泛指南方的天空。
阑珊灯灺(xie}:指灯火将尽,烛光微弱。
灺,同“炧”,烧残的灯灰。
关情:动情。
张先《江南柳》:“令古柳桥多送别,见人分袂亦愁生,何况自关情。
” 参考资料: 1、 纳兰词评注.徐燕婷,朱慧果:上海三联书店,2014年1月
风流子 秋郊射猎 文
平原草枯矣,重阳后,黄叶树骚骚。
记玉勒青丝,落花时节,曾逢拾翠,忽听吹箫。
今来是、烧痕残碧尽,霜影乱红凋。
秋水映空,寒烟如织,皂雕飞处,天惨云高。
人生须行乐,君知否。
容易两鬓萧萧。
自与东君作别,刬地无聊。
算功名何许,此身博得,短衣射虎,沽酒西郊。
便向夕阳影里,倚马挥毫。
入直西苑 文
菩萨蛮·晓寒瘦著西南月 文
景山 文
扈驾西山 文
净业寺 文
玉泉十二韵 文
地涌西山脉,名标禁御泉。
百层飞作雨,万顷汇成渊。
润下终归海,源高却自天。
萦烟来树杪,带雪落云边。
隐见瑶光曳,琤苁佩响传。
红栋桥宛转,乌榜棹洄沿。
星汉随湾泻,楼台倒影鲜。
蛟龙蟠翠岛,雁鹜起琼田。
镜面晶荧合,珠痕荡漾圆。
翠流初放荇,娇拥半开莲。
睿赏悬孤鉴,馀波溢九璇。
那居真有庆,鱼藻在诗篇。