破阵子·柳下笙歌庭院

作者: 晏几道 朝代: 宋代

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。

记得春楼当日事,写向红窗夜月前。

凭谁寄小莲。

绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。

绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。

今年老去年。

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。

记得春楼当日事,写向红窗夜月前。

凭谁寄小莲。

庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。

还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?

绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。

绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。

今年老去年。

烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。

乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。

今年依旧比去年还要衰老。

参考资料: 1、 王克俭主编,晏几道 韦应物诗词选,海南国际新闻出版中心,,第34页

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。

记得春楼当日事,写向红窗夜月前。

凭谁寄小莲。

小莲:人名。

绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。

绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。

今年老去年。

绛(jiàng)蜡:红蜡烛。

等闲:无端。

吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。

到了:到底。

绿鬓(bìn):指乌黑的头发。

无情无断弦:像断弦一样无情。

参考资料: 1、 王克俭主编,晏几道 韦应物诗词选,海南国际新闻出版中心,,第34页

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。

记得春楼当日事,写向红窗夜月前。

凭谁寄小莲。

庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。

还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?

小莲:人名。

绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。

绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。

今年老去年。

烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。

乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。

今年依旧比去年还要衰老。

绛(jiàng)蜡:红蜡烛。

等闲:无端。

吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。

到了:到底。

绿鬓(bìn):指乌黑的头发。

无情无断弦:像断弦一样无情。

参考资料: 1、 王克俭主编,晏几道 韦应物诗词选,海南国际新闻出版中心,,第34页

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。

记得春楼当日事,写向红窗夜月前。

凭谁寄小莲。

绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。

绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。

今年老去年。

  开头两句,描述昔日相聚的欢乐,有人物,有活动,有环境,写得充实而概括,表现了当时富贵之家的那种歌舞升平、安乐豪华的生活景象。

在这个生活圈子的姊妹行中,便有令人思念的小莲。

接下来,作者把前两句的描写归结为“春楼当日事”,并把这些回忆写成书信,想要寄给小莲。

至此,笔锋陡转,“凭谁寄小莲”,因为不知小莲身在何处,这美好的回忆已无法与她共享了,由此不免引发感伤。

  下片开头,虽是化用李商隐的名句,但与原作并不全同,“等闲”、“到了”两个词语起了不小作用,使句意增加了一层无可奈何的感叹,既是“推陈”,更见“出新”,小晏这种艺术手段,尤其值得赞赏。

最后三句,感叹人们都一年一年地逐渐老去,今天虽然仍是“绿鬓”,但毕竞承受不住愁恨的煎熬,然而又是仍在苦苦支撑,还不至于立刻就到“断绞”的地步。

三句之间,环环相扣,委婉曲折,终于诉尽了九转回肠。

  全词描写词人对小莲的思念:大概是和小莲隔别很久了,消息不能通,思之歪切,不觉形于笔墨,缠绵往复,仿佛有李商隐“春蚕到死丝方尽,螨炬成灰泪始干”的情思。

对一个歌妓能够这样真挚,可见词人对女性绝无轻薄的意思。

参考资料: 1、 王双启编著,晏几道词新释辑评,中国书店,2007.1,第238页 2、 陈寂撰,二晏词选,广东高等教育出版社,1988年06月第1版,第107页

生查子·关山魂梦长

作者: 晏几道 朝代: 宋代

关山魂梦长,鱼雁音尘少。

两鬓可怜青,只为相思老。

归梦碧纱窗,说与人人道。

真个别离难,不似相逢好。

关山魂梦长,鱼雁音尘少。

两鬓可怜青,只为相思老。

荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。

可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。

归梦碧纱窗,说与人人道。

真个别离难,不似相逢好。

到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。

我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。

” 参考资料: 1、 吕明涛,谷学彝编著 .宋诗三百首.北京: 中华书局,2009.7 : 第65页 2、 上彊邨民(编) 蔡义江(解). 宋词三百首全解 .上海:复旦大学出版社, 2008/11/1 : 第66页

关山魂梦长,鱼雁音尘少。

两鬓可怜青,只为相思老。

关山:泛指关隘和山川。

鱼雁:指书信。

《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行之一》:“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。

”《汉书·苏武传》:“教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书。

”后因以“鱼雁”代称书信。

音尘:音信,消息。

怜:怜惜。

归梦碧纱窗,说与人人道。

真个别离难,不似相逢好。

归梦:归乡之梦。

碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。

人人:对所亲近的人的呢称。

真个:确实,真正。

参考资料: 1、 吕明涛,谷学彝编著 .宋诗三百首.北京: 中华书局,2009.7 : 第65页 2、 上彊邨民(编) 蔡义江(解). 宋词三百首全解 .上海:复旦大学出版社, 2008/11/1 : 第66页

关山魂梦长,鱼雁音尘少。

两鬓可怜青,只为相思老。

荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。

可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。

关山:泛指关隘和山川。

鱼雁:指书信。

《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行之一》:“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。

”《汉书·苏武传》:“教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书。

”后因以“鱼雁”代称书信。

音尘:音信,消息。

怜:怜惜。

归梦碧纱窗,说与人人道。

真个别离难,不似相逢好。

到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。

我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。

”归梦:归乡之梦。

碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。

人人:对所亲近的人的呢称。

真个:确实,真正。

参考资料: 1、 吕明涛,谷学彝编著 .宋诗三百首.北京: 中华书局,2009.7 : 第65页 2、 上彊邨民(编) 蔡义江(解). 宋词三百首全解 .上海:复旦大学出版社, 2008/11/1 : 第66页

关山魂梦长,鱼雁音尘少。

两鬓可怜青,只为相思老。

归梦碧纱窗,说与人人道。

真个别离难,不似相逢好。

  这首词抒写相思怀远之情。

上片怀旧。

以“关山”总领词人怀归思亲之根由。

词人以显贵公子远涉关山,突感孤单寂寞,魂牵梦系于家中亲人,欲归不得,遂怨关山太长;

又不见亲人书信得以慰藉,遂怨替人传递书信的鱼雁太少。

以痴语写真情,令人莞尔。

“两鬓”二句写词人闷时对镜,见两鬓青青,正是青春华茂,遂觉远离家乡实为虚耗青春,便突发感慨:“哎,可怜哟!

我这满头青丝,就要为相思变老喽!

”故作夸张,憨态可掬,情趣盎然,颇见性情。

下片梦归,纯由想象生发。

词人怀归情切,于是忽然“梦归碧纱窗”,与爱侣在碧纱窗之闺阁梦中相见,大感快慰,遂向亲爱的人儿倾诉衷肠:“离别实在太难太苦,真不如相逢团聚好!

”这是词人亲身感受的一句实话,也是向爱侣表达思慕的一句痴语:“可想死你了!

”此又是词人至性痴情的真率发露。

此词以简约的文辞抒写至痴真情,真实而亲切,于平淡中见韵味。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

玉楼春·东风又作无情计

作者: 晏几道 朝代: 宋代

东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。

碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。

谁知错管春残事,到处登临曾费泪。

此时金盏直须深,看尽落花能几醉!

东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。

碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。

东风又施行着无情的心计,娇艳的红花被它吹落了满地。

青楼上珠帘透入落花残影遮不住零星愁,犹如去年今日又惹伤春意。

谁知错管春残事,到处登临曾费泪。

此时金盏直须深,看尽落花能几醉!

谁知误管了暮春残红的情事,到处登山临水竟耗费我多少春泪。

金杯美酒,此刻只求痛深举杯,直把落花看尽,人生在世,青春短暂,有多少欢乐,还能有几次陶醉!

参考资料: 1、 范晓燕  .宋词三百首 :湖南人民出版社 ,2000 .

东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。

碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。

艳粉娇红:指娇艳的花。

谁知错管春残事,到处登临曾费泪。

此时金盏直须深,看尽落花能几醉!

金盏:酒杯的美称。

直须:只管,尽管。

参考资料: 1、 范晓燕  .宋词三百首 :湖南人民出版社 ,2000 .

东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。

碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。

东风又施行着无情的心计,娇艳的红花被它吹落了满地。

青楼上珠帘透入落花残影遮不住零星愁,犹如去年今日又惹伤春意。

艳粉娇红:指娇艳的花。

谁知错管春残事,到处登临曾费泪。

此时金盏直须深,看尽落花能几醉!

谁知误管了暮春残红的情事,到处登山临水竟耗费我多少春泪。

金杯美酒,此刻只求痛深举杯,直把落花看尽,人生在世,青春短暂,有多少欢乐,还能有几次陶醉!

金盏:酒杯的美称。

直须:只管,尽管。

参考资料: 1、 范晓燕  .宋词三百首 :湖南人民出版社 ,2000 .

东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。

碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。

谁知错管春残事,到处登临曾费泪。

此时金盏直须深,看尽落花能几醉!

  起首一句气势不凡,笔力沉重,着一“又”字,言东风无情,实则人有情,烘衬出内心的愁怨之深,此意直贯全篇。

第二句的“艳粉娇红吹满地”,正面描写落花,“粉”是“艳”,“红”是“娇”,不仅描绘了花的色彩,而且写出了花的艳丽娇冶如人。

着力写花的美,也就更反衬出“吹满地”的景象之惨,满目繁华,转瞬即逝,使人触目惊心。

“吹”字暗接“东风”,进一步写东风的无情。

上片歇拍两句,上句词意深厚,楼台高远,帘影层深,是怕见春残花落触动愁肠,虽然较之近观增加了几分隐约朦胧,但花飞花谢仍然依稀可见,“不遮愁”三字十分生动、传神。

  景既不能遮断,愁自然油然而生。

下句语浅而情深,红稀绿暗的春残景色“还似”去年一样,“还似”二字,回应首句“又”字,申说花飞花谢的景象、春残春去的愁情,不是今年才有,而是年年如此,情意倍加深厚,语气愈益沉痛。

  过片表面上自责“错管”,实际上写有情,花落春去,人力无法挽回,惜春怜花,只能是徒然多事而已。

当初不能通晓此理,每逢登临游春都为花落泪,现看来都属多余的感情浪费。

表面上看似怨悔,实是感伤。

结拍“两句,化用崔敏童的”能向花前几回醉,十千沽酒莫辞频“(《宴城东庄》),转写今日此时,表面上自解自慰,说伤春惜花费泪无益,不如痛饮美酒,恣赏落花,语极旷达,实际上却极为沉痛,较之惋惜更深一层。

群花飞谢,还没有委埋泥土、坠随流水之前,”吹满地“的”艳粉娇红“还可供人怜惜,然而这种景象转瞬间即将消逝无踪,又能够看到几次?

更又能看得几时!

”临轩一盏悲春酒,明日池塘是绿阴“(韩偓《惜花》),”直须深“的连连呼唤中,蕴藏着无计留春、悲情难抑的痛苦,但这种感情却故以问语相诘,就显得十分宛转。

此二句明朗显豁,曳顿挫,有一唱三叹之妙。

参考资料: 1、 夏承焘等 .宋词鉴赏辞典  :上海辞书出版社 ,2003 .

木兰花·秋千院落重帘暮

作者: 晏几道 朝代: 宋代

秋千院落重帘暮,彩笔闲来题绣户。

墙头丹杏雨余花,门外绿杨风后絮。

朝云信断知何处?

应作襄王春梦去。

紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。

秋千院落重帘暮,彩笔闲来题绣户。

墙头丹杏雨余花,门外绿杨风后絮。

院落里秋千摇曳,重重的帘幕低垂,闲暇时在华丽的门上挥笔题诗。

墙里佳人犹如出墙红杏雨后花,门外游子好像绿杨飞絮随风飘。

朝云信断知何处?

应作襄王春梦去。

紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。

音讯断了,犹如飞逝的轻云,不知她身处何方?

就做个襄王觅神女的好梦让我归去。

紫骝马还认得旧时游玩路迹,嘶叫着跑过了画桥东边路。

参考资料: 1、 《中华必读经典》编委会 .中华最美古诗词 . :中国纺织出版社 ,2012 :220 . 2、 张海明译 .宋词三百首 :青海人民出版社 ,2002年09月 :64 .

秋千院落重帘暮,彩笔闲来题绣户。

墙头丹杏雨余花,门外绿杨风后絮。

彩笔:江淹有五彩笔,因而文思敏捷。

朝云信断知何处?

应作襄王春梦去。

紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。

襄王春梦:实为先王梦之误传。

“先王”游高唐,梦神女荐枕,临去,神女有“旦为行云,暮为行雨”语。

(见宋玉《高唐赋序》) 紫骝:本来指一种马,这里泛指骏马。

参考资料: 1、 《中华必读经典》编委会 .中华最美古诗词 . :中国纺织出版社 ,2012 :220 . 2、 张海明译 .宋词三百首 :青海人民出版社 ,2002年09月 :64 .

秋千院落重帘暮,彩笔闲来题绣户。

墙头丹杏雨余花,门外绿杨风后絮。

院落里秋千摇曳,重重的帘幕低垂,闲暇时在华丽的门上挥笔题诗。

墙里佳人犹如出墙红杏雨后花,门外游子好像绿杨飞絮随风飘。

彩笔:江淹有五彩笔,因而文思敏捷。

朝云信断知何处?

应作襄王春梦去。

紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。

音讯断了,犹如飞逝的轻云,不知她身处何方?

就做个襄王觅神女的好梦让我归去。

紫骝马还认得旧时游玩路迹,嘶叫着跑过了画桥东边路。

襄王春梦:实为先王梦之误传。

“先王”游高唐,梦神女荐枕,临去,神女有“旦为行云,暮为行雨”语。

(见宋玉《高唐赋序》) 紫骝:本来指一种马,这里泛指骏马。

参考资料: 1、 《中华必读经典》编委会 .中华最美古诗词 . :中国纺织出版社 ,2012 :220 . 2、 张海明译 .宋词三百首 :青海人民出版社 ,2002年09月 :64 .

鹧鸪天·当日佳期鹊误传

作者: 晏几道 朝代: 宋代

当日佳期鹊误传。

至今犹作断肠仙。

桥成汉渚星波外,人在鸾歌凤舞前。

欢尽夜,别经年。

别多欢少奈何天。

情知此会无长计,咫尺凉蟾亦未圆。

当日佳期鹊误传。

至今犹作断肠仙。

桥成汉渚星波外,人在鸾歌凤舞前。

鹊误传:传说鹊鸣兆有来客。

欢尽夜,别经年。

别多欢少奈何天。

情知此会无长计,咫尺凉蟾亦未圆。

凉蟾:冷月。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

当日佳期鹊误传。

至今犹作断肠仙。

桥成汉渚星波外,人在鸾歌凤舞前。

欢尽夜,别经年。

别多欢少奈何天。

情知此会无长计,咫尺凉蟾亦未圆。

  这是一首七夕词,写的仍是人们所熟悉的神话故事。

把牛郎、织女称作“断肠仙”,颇新颖,当时小晏的创意,而“佳期鹊误传”的情节,则未知其具体缘由和相关依据,尚待有关资料之发现,方可查考。

全词的重点,当是过片三句所抒发的感慨:“欢尽夜,别经年。

别多欢少奈何天”!

牛、女盼望一年,方可一夕相逢,七夕之夜纵然可以尽情欢乐,也抵挡不了三百六十四天的离别相思之苦,这真是无可奈何的事情。

无可奈何,就是明明知道它不公平、不合理,可就是没法改变这样的事实,左思右想,拿它没办法。

这就是不能解决的矛盾,不能愈合的创伤,不能消除的恨事:这也正是七夕故事的“悲剧性”之所在,也是它获得关注、获得同情的根本原因。

就这一点看,小晏这首词还是颇有深度的。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

临江仙·身外闲愁空满

作者: 晏几道 朝代: 宋代

身外闲愁空满,眼中欢事常稀。

明年应赋送君诗。

细从今夜数,相会几多时。

浅酒欲邀谁劝,深情惟有君知。

东溪春近好同归。

柳垂江上影,梅谢雪中枝。

身外闲愁空满,眼中欢事常稀。

明年应赋送君诗。

细从今夜数,相会几多时。

稀:一作“移”。

相会:相聚。

浅酒欲邀谁劝,深情惟有君知。

东溪春近好同归。

柳垂江上影,梅谢雪中枝。

东溪:泛指风景美好的地方。

近,一作“尽”。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

清平乐·千花百草

作者: 晏几道 朝代: 宋代

千花百草。

送得春归了。

拾蕊人稀红渐少。

叶底杏青梅小。

小琼闲抱琵琶。

雪香微透轻纱。

正好一枝娇艳,当筵独占韶华。

千花百草。

送得春归了。

拾蕊人稀红渐少。

叶底杏青梅小。

小琼闲抱琵琶。

雪香微透轻纱。

正好一枝娇艳,当筵独占韶华。

雪香:指肌肤如雪,香气溢散。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲

作者: 晏几道 朝代: 宋代

哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。

纤指十三弦,细将幽恨传。

当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。

弹到断肠时,春山眉黛低。

哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。

纤指十三弦,细将幽恨传。

她拨响音色哀怨的筝,弹奏了如此凄美的一曲,一声声愁绪,仿如碧波荡漾的湘水。

她的纤纤玉指,划过十三根筝弦,细腻地传达出内心浓稠的怨恨。

当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。

弹到断肠时,春山眉黛低。

面对宴间宾客,她清澈的目光缓缓流动,筝柱斜列着,仿佛斜行的大雁的行列。

当曲调弹响到最哀伤的那一刻,她仿如春山般的两道黛眉,就这样慢慢地低垂了下去。

参考资料: 1、 迟乃义、铂淳.名家书画 宋词:中华书局,2013:88 2、 上彊邨民.宋词三百首全解:中国华侨出版社,2013:14

哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。

纤指十三弦,细将幽恨传。

弄:演奏乐曲。

湘江曲:曲名,即《湘江怨》。

相传舜帝南巡苍梧,二妃追至南方,闻舜卒,投江而死。

后人以此为题材写成乐曲。

十三弦:汉史游《急就篇》之三颜师古注:“筝,亦小瑟类也,本十二弦,今则十三。

”秋水:秋天的水,比喻人(多指女人)清澈明亮的眼睛。

当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。

弹到断肠时,春山眉黛低。

慢:形容眼神凝注。

玉柱斜飞雁:古筝弦柱斜列如雁行,故又称雁柱。

春山:喻美人的眉峰。

眉黛:古代女子用黛画眉,故称眉为眉黛,黛,青黑色的颜料。

参考资料: 1、 迟乃义、铂淳.名家书画 宋词:中华书局,2013:88 2、 上彊邨民.宋词三百首全解:中国华侨出版社,2013:14

哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。

纤指十三弦,细将幽恨传。

她拨响音色哀怨的筝,弹奏了如此凄美的一曲,一声声愁绪,仿如碧波荡漾的湘水。

她的纤纤玉指,划过十三根筝弦,细腻地传达出内心浓稠的怨恨。

弄:演奏乐曲。

湘江曲:曲名,即《湘江怨》。

相传舜帝南巡苍梧,二妃追至南方,闻舜卒,投江而死。

后人以此为题材写成乐曲。

十三弦:汉史游《急就篇》之三颜师古注:“筝,亦小瑟类也,本十二弦,今则十三。

”秋水:秋天的水,比喻人(多指女人)清澈明亮的眼睛。

当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。

弹到断肠时,春山眉黛低。

面对宴间宾客,她清澈的目光缓缓流动,筝柱斜列着,仿佛斜行的大雁的行列。

当曲调弹响到最哀伤的那一刻,她仿如春山般的两道黛眉,就这样慢慢地低垂了下去。

慢:形容眼神凝注。

玉柱斜飞雁:古筝弦柱斜列如雁行,故又称雁柱。

春山:喻美人的眉峰。

眉黛:古代女子用黛画眉,故称眉为眉黛,黛,青黑色的颜料。

参考资料: 1、 迟乃义、铂淳.名家书画 宋词:中华书局,2013:88 2、 上彊邨民.宋词三百首全解:中国华侨出版社,2013:14

哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。

纤指十三弦,细将幽恨传。

当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。

弹到断肠时,春山眉黛低。

  这是一首写歌女弹筝的词,或有所寄托,或纯写眼中所见之人,耳中所闻之曲,不必深究。

  开篇先点出乐曲的格调,首先,用的是筝,而筝声向来苍凉柔婉,适合表现哀怨、哀愁的情绪,而歌女所弹奏的也正是类似湘江故事的哀伤曲调。

乐曲本是要靠耳听,而无法目见的,但词人却突然从听觉转向视觉,说“声声写尽湘波绿”。

这种修辞手法叫作“通感”,也称“移觉”,即将不同感官所感受到的诸如听觉、视觉、触觉、嗅觉等感触沟通起来。

因为文字最方便描写的是视觉,而对于听觉则相对难以描摹,所以用视觉来比拟听觉——澄碧的湘流。

从传统文化的角度来说,确实易使人产生哀愁的情感.于是便以通感的手法来比喻筝曲。

  上阕后两句点明了通感所表述的含义,并点出弹筝人的身份——女子,在以筝弹奏“幽恨”之曲。

  下阕开篇也是视觉,重点从筝曲转换到弹筝之人,在宴会席间,沉静地弹筝,“秋水”也即澄澈的目光缓缓流转,表明弹筝的女子完全把整个身心都融合到所弹奏的筝曲中去了。

而赏其弹奏者眼中所见既有澄澈目光,也有斜行的筝柱,也将筝和人合为一体,仿佛这乐声不是从筝上弹出,而是从弹筝女子心中涌出一般。

正因如此,才能在筝声弹奏到最凄婉断肠的那一刻,女子缓缓垂下双眉,表情与乐声浑然一体,吐尽了胸中的哀伤和怨恨。

  全词语辞清美婉丽,情感真挚凄哀,风格含蓄深沉,令人可观可叹。

参考资料: 1、 上彊邨民.宋词三百首全解:中国华侨出版社,2013:14

鹧鸪天·手捻香笺忆小莲

作者: 晏几道 朝代: 宋代

手捻香笺忆小莲。

欲将遗恨倩谁传。

归来独卧逍遥夜,梦里相逢酩酊天。

花易落,月难圆。

只应花月似欢缘。

秦筝算有心情在,试写离声入旧弦。

手捻香笺忆小莲。

欲将遗恨倩谁传。

归来独卧逍遥夜,梦里相逢酩酊天。

花易落,月难圆。

只应花月似欢缘。

秦筝算有心情在,试写离声入旧弦。

  这首词是为怀念歌妓小莲而作的。

首句直呼小莲之名,等于明确地标出题目,这与把她们的名字嵌入句中的那种隐蔽含蓄的方式是大不相同的,直呼其名更为突出,更为强烈。

“手捻香笺”,刻画词人凝神沉思之情状,因为“欲将遗恨倩谁传”,把思念之情写成诗句,题上香笺,却无人为之传递,小莲本人也是见不到的。

暗中表示,不知小莲如今流落何方!

故而思念之情也就被沉痛地称作了“遗恨”。

接下来的对偶句中,“逍遥”和“酩酊”只是填充和配搭,并没有什么实际的内涵,两句所说的就是“归来独卧”,“梦里相逢”。

想做个什么梦,只是一种主观的意愿,而且是十九不能实现的,所以最终还是连梦中相逢都是不可能的。

写到下片,词人认识到了,自己和小莲等人的“欢缘”,只能如花之易落、月之难圆。

行笔至此,词人的伤感之情已是相当浓烈的了。

人称小晏是古之“伤心人”,于此可见一斑。

最后,又把遗恨的想法交付给了秦筝。

“秦筝算有心情在”,这表明是经过选择,才想起了秦筝的,认为这种乐器还算能够寄托自己的哀伤。

“在”字是语助词,有音无义,只起加重语气、强调所述事情的作用,用在这儿,是表示词人对秦筝可以寄情的信赖之意。

能否真的起作用呢?

全词的结句仍然把悬念留给了读者——“试写离声入旧弦”,只是试一试看,那结果呢?

读者自己去猜测吧。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

浣溪沙·二月春花厌落梅

作者: 晏几道 朝代: 宋代

二月春花厌落梅。

仙源归路碧桃催。

渭城丝雨劝离杯。

欢意似云真薄幸,客鞭摇柳正多才,凤楼人待锦书来。

678910 共312条