极相思·题陈藏一水月梅扇

作者: 吴文英 朝代: 宋代

玉纤风透秋痕。

凉与素怀分。

乘鸾归后,生绡净翦,一片冰云。

心事孤山春梦在,到思量、犹断诗魂。

水清月冷,香消影瘦,人立黄昏。

满江红·刘朔斋赋菊和韵

作者: 吴文英 朝代: 宋代

露浥初英,早遗恨、参差九日。

还却笑、萸随节过,桂凋无色。

杯面寒香蜂共泛,篱根秋讯蛩催织。

爱玲珑、筛月水屏风,千枝结。

芳井韵,寒泉咽。

霜著处,微红湿。

共评花索句,看谁先得。

好漉乌巾连夜醉,莫愁金钿无人拾。

算遗踪、犹有枕囊留,相思物。

露浥初英,早遗恨、参差九日。

还却笑、萸随节过,桂凋无色。

杯面寒香蜂共泛,篱根秋讯蛩催织。

爱玲珑、筛月水屏风,千枝结。

芳井韵,寒泉咽。

霜著处,微红湿。

共评花索句,看谁先得。

好漉乌巾连夜醉,莫愁金钿无人拾。

算遗踪、犹有枕囊留,相思物。

  “露浥”两句,扣题中“赋菊”。

此言夜露湿润了刚刚开放的菊花,可惜现在已经不是重阳佳节,过了赏菊的当令时节,但是这菊花还是我行我素地傲霜斗雪而独自放香。

因为菊有“宁愿枝头抱香死”的气节也。

“还却笑”两句,用“茱萸”、“桂花”与菊花作一对比。

此言只可笑那茱萸花随着重阳节的过去而也随即败落凋零,并且桂花也在树上纷纷地凋谢而显得毫无生色;

惟有菊花宁愿在枝头上抱香而死,却不改其傲霜斗雪的本质噢。

明是赞菊,暗中也含有以菊花作为自己的精神寄托在。

表明自己有菊之傲骨,而无萸桂之媚俗态也。

“杯面”两句,述秋景。

此言杯中的酒香与园中的菊香混合在空气之中,引得群蜂四处飞舞。

而篱笆下蟋蟀也正在“句句”地鸣叫着,它好像在告诉人们:秋已深矣。

“爱玲珑”两句,再次“赋菊”。

此言园中的水池边上,主人家用千枝万朵的菊花交织成一架玲珑透剔的花屏风,月光透过它照射在水池之中,就倒影出憧憧的花影来。

  “芳井韵”四句,承上启下。

此言在园中的水井边,寒泉旁都开放着各式各样的菊花,供人欣赏。

那经霜的菊叶,湿润中透出了微红的颜色。

“共评花”两句,述共同赏菊,填词吟诗。

词人说:“我们共同观赏着花园中这许多菊花,同时还在品评着菊花的优劣,而且还互相比赛,看看哪一位才思敏捷先作成佳词好诗?

”“好漉”两句,述赏花饮酒至通宵。

古时酒有清、浊之分,故白居易《问刘十九》诗有“绿蚁新醅酒”的描述,就是饮带酒糟的浊酒。

这里词人所饮的也是浊酒,所以饮前先用“乌巾”漉净酒糟,才可饮用。

此言词人面对香花、佳人作通宵漉酒畅饮,但他边狂饮浊酒,边还笑着对侑酒的佳人说:“你不要发愁我会醉得失态,如果你头上的金钿钗掉在地上,我还能马上替你拾起来插上呢。

”“算遗踪”两句,述酒醒。

言词人酒醉后醒转,发现床头枕边尚遗留了佳人身上的物件,不觉睹物思人,倍增相思。

  因为是和韵,所以全词以词人的寄托、臆想为多,不必词人亲自观赏菊花后才能填之。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

解连环·秋情

作者: 吴文英 朝代: 宋代

暮檐凉薄。

疑清风动竹,故人来邈。

渐夜久、闲引流萤,弄微照素怀,暗呈纤白。

梦远双成,凤笙杳、玉绳西落。

掩綀帷倦入,又惹旧愁,汗香阑角。

银瓶恨沉断索。

叹梧桐未秋,露井先觉。

抱素影、明月空闲,早尘损丹青,楚山依约。

翠冷红衰,怕惊起、西池鱼跃。

记湘娥、绛绡暗解,褪花坠萼。

暮檐凉薄。

疑清风动竹,故人来邈。

渐夜久、闲引流萤,弄微照素怀,暗呈纤白。

梦远双成,凤笙杳、玉绳西落。

掩綀帷倦入,又惹旧愁,汗香阑角。

银瓶恨沉断索。

叹梧桐未秋,露井先觉。

抱素影、明月空闲,早尘损丹青,楚山依约。

翠冷红衰,怕惊起、西池鱼跃。

记湘娥、绛绡暗解,褪花坠萼。

  词人善于捕捉瞬间情感中的细微感受,将对恋人的爱怜抒发得淋漓尽致。

吴文英早年在苏州结识某女子。

近世词家据吴词作过许多分析,推断他在苏州有一妾,后被遣去。

但将他关于苏州情事的词串连比照,可以确认那位女子并非与他朝夕相处之妾,应为一位民间歌妓。

他们的爱情以悲剧告终。

吴文英对她的情感是真挚深厚的,他在词作里常以极隐讳的笔法抒写无尽的哀怨。

这首词是词人寓居苏州的后期、在其恋爱悲剧发生之后作的。

充分抒发出作者的一腔忧怨之情。

  词的起笔“暮檐凉薄”,点明环境和时间。

暮色已沉,人在檐下,感到秋之凉意,一语即营造出寂寞凄凉的氛围。

清风吹动庭竹,使主人公产生故人来访的幻觉。

“疑”字将读者带入恍惚迷离的境界,有似梦非梦之感。

此两句用李益“开门复动竹,疑是故人来”(《竹窗闻风》)诗句,“故人”即所钟情的那位女子。

“邈”,渺远之意;

给人一种遥不可及的距离感。

  这些描写表现的均为非现实的梦幻般的情境。

“渐夜久”表现由暮入夜的过渡。

“闲引流萤”乃用唐代诗人杜牧《秋夕》“轻罗小扇扑流萤”句意,写出故人天真可爱的情态;

借着微弱的萤光,从她的“素怀”暗里见到“纤白”。

这几句词意较为模糊,作者有意以某些优美的细节片断暗示幽会时留下的难忘印象。

  传说西王母的侍女董双成能吹云和之笙,词中的“双成”即以仙子借指故人。

双成在梦中远去,凤笙之音渐渐消逝了。

一切均是梦境,惊醒时已是“玉绳西落”。

吴文英喜用生僻的典故,词语十分难解。

“玉绳”乃玉衡的北二星,玉衡为纬书中所指北斗七星的第五星,是斗柄的部分。

玉绳西落标志下半夜已过。

  这时主人公才由外室进到内室。

放下布帷,欲进内室,却又“倦入”,当是梦境历历触动了对往事的回忆,故“又惹旧愁”。

不能忘记,在庭栏的角落还留有故人的粉汗香气。

  对往事的思念,令词人抚今追昔倍加伤痛。

词的过片以特殊的意象深刻地表达这种悲痛的情感。

“银瓶”是古时汲水用的器具。

“银瓶恨沉断索”援用白居易《井底引银瓶》诗“井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝”句意。

汲水时丝绳意外地断绝,白诗以此比喻“似妾今朝与君别”,言中道分离,遗恨无穷。

他们恋爱悲剧的发生,似乎早在预料之中:“梧桐未秋,露井先觉”,飘零摇落的命运是注定的了。

“抱素影、明月空闲”,即叶梦得《虞美人》“宝扇重寻明月影,暗尘侵、上有乘鸾女”之意。

团扇如月,扇面上绘有素女的小影,已积有灰尘。

“抱”,持也;

团扇曾经是她用来“闲引流萤”的,“明月空闲”意为它已闲着无人用了。

这纪念物上以丹青绘的小影封尘已久,可是那秀眉却依稀动人。

  词锋至此陡然一转。

“翠冷红衰”,一派衰落凋残的景象。

“西池”在吴文英关于苏州情事的词中多次出现,当为词人寓所阊门外西园之内的池。

在这凋残衰谢的季节、清寂冷落的秋夜,怕有轻微的声响惊起西池里的睡鱼,西池的鱼跃又将搅扰静寂的秋夜和人的思绪。

因为主人公正因西池的落花回味起故人留下的一个销魂印象:“记湘娥、绛绡暗解,褪花坠萼”。

“湘娥”本为传说中的湘妃。

近世词家考证,认为吴文英在苏州所恋者原籍湖湘,所以“湘娥”或“湘女”皆借指苏州故人。

记得那次幽会时,她偷偷解下轻薄的绛色绡衣。

词的结尾颇具新意,幸福美好的形象用以作为悲伤之词的结尾,同今昔的劳燕分飞恰恰形成鲜明对比,从而产生了回环往复悲喜交集的艺术效果。

  吴文英是属于那种情感细腻丰富的人,最善于捕捉并表现瞬间的、形象鲜明的主观感受。

在他的作品中,许多意象具有纤细的主观感受性质,又以晦涩的语句表现出来,其词意往往缥渺朦胧,恰似唐代李商隐的《无题》诗。

这首词的整体使人如临梦境,比如故人团扇扑萤,令人难辨是梦幻还是往事;

银瓶断索、梧叶早坠,未知其人是离是亡。

在词的结构上虽也有时间关系的交代,但意群之间总有较大的跳跃或转折,而且往往不甚连属。

如下阕的四个意群之间便缺乏应有的顺序联系,结尾则似有词意未尽之感。

这正是梦窗词结构奇幻的特点。

理解梦窗词较为困难,如果细续便会发现作者的表现方式是艺术化的,所表达的情感则是复杂、真挚和缠绵的。

参考资料: 1、 唐圭璋等著 .《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷) . 上海 :上海辞书出版社 ,1988年版(2010年5月重印) : 第1990-1992页 .

宴清都·连理海棠

作者: 吴文英 朝代: 宋代

绣幄鸳鸯柱,红情密、腻云低护秦树。

芳根兼倚,花梢钿合,锦屏人妒。

东风睡足交枝,正梦枕瑶钗燕股。

障滟蜡、满照欢丛,嫠蟾冷落羞度。

人闲万感幽单,华清惯浴,春盎风露。

连鬟并暖,同心共结,向承恩处。

凭谁为歌长恨?

暗殿锁、秋灯夜语。

叙旧期、不负春盟,红朝翠暮。

绣幄鸳鸯柱,红情密、腻云低护秦树。

芳根兼倚,花梢钿合,锦屏人妒。

东风睡足交枝,正梦枕瑶钗燕股。

障滟蜡、满照欢丛,嫠蟾冷落羞度。

一棵棵连在一起的海棠树干,好象是一对对相依的鸳鸯,花团锦簇。

红花开得茂盛,绿叶低垂,像似在护卫着连理的海棠。

美丽的树根在地下相互交错依靠,柔嫩的花梢如精美的盒扇般相互依傍,惹得深闺女子嫉妒感伤。

和煦的春风中,海棠花像美人熟睡,倚卧在相交的花枝上,如同情人进入甜蜜的梦乡,形似燕尾的玉钗遗落枕旁。

多情的人举起红蜡烛,照遍美丽的海棠,尽情游玩观赏,月宫中孤居的嫦娥见此情景,更感幽怨哀伤。

人闲万感幽单,华清惯浴,春盎风露。

连鬟并暖,同心共结,向承恩处。

凭谁为歌长恨?

暗殿锁、秋灯夜语。

叙旧期、不负春盟,红朝翠暮。

人世间的许多人都感到孤单凄凉,有几人能像杨贵妃那样赐浴华清池,尽情地享受皇帝的雨露风光。

他们在温暖的芙蓉帐中,同心共结,相依相傍,誓愿世世代代永不分离。

可为什么生死两茫茫,谁创作长恨歌,把绵绵此恨永久传唱?

幽暗的宫门紧锁着,长夜孤独凄凉很漫长,只能独自对着一盏青灯诉说,盼望着佳人早日归来,实现旧日爱情的盟誓,能双双化作这连理的海棠,海誓山盟,永不分离。

华清:指贵妃曾浴于华清池。

参考资料: 1、 梁海明 等.宋词三百首.呼和浩特:远方出版社,2009:145 2、 王学太 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,2009:1992-1994 3、 李安泰 等.宋词三百首.昆明:云南教育出版社,2012:343-345

绣幄鸳鸯柱,红情密、腻云低护秦树。

芳根兼倚,花梢钿合,锦屏人妒。

东风睡足交枝,正梦枕瑶钗燕股。

障滟蜡、满照欢丛,嫠蟾冷落羞度。

一棵棵连在一起的海棠树干,好象是一对对相依的鸳鸯,花团锦簇。

红花开得茂盛,绿叶低垂,像似在护卫着连理的海棠。

美丽的树根在地下相互交错依靠,柔嫩的花梢如精美的盒扇般相互依傍,惹得深闺女子嫉妒感伤。

和煦的春风中,海棠花像美人熟睡,倚卧在相交的花枝上,如同情人进入甜蜜的梦乡,形似燕尾的玉钗遗落枕旁。

多情的人举起红蜡烛,照遍美丽的海棠,尽情游玩观赏,月宫中孤居的嫦娥见此情景,更感幽怨哀伤。

绣幄鸳鸯柱:海棠全株花盛开时如绣幄,连理枝则如鸳鸯柱。

秦树:秦中(今陕西省一带)有双株海棠。

钿(diàn)合:盛珠宝首饰之盒,有上下两扇。

锦屏人:富贵家女子。

交枝:枝柯相交。

燕股:玉钗两股如燕尾。

满照欢丛:夜晚用烛照花丛。

嫠蟾:嫦娥在月宫无夫,故称嫠蟾。

嫠(lí):寡妇。

人闲万感幽单,华清惯浴,春盎风露。

连鬟并暖,同心共结,向承恩处。

凭谁为歌长恨?

暗殿锁、秋灯夜语。

叙旧期、不负春盟,红朝翠暮。

人世间的许多人都感到孤单凄凉,有几人能像杨贵妃那样赐浴华清池,尽情地享受皇帝的雨露风光。

他们在温暖的芙蓉帐中,同心共结,相依相傍,誓愿世世代代永不分离。

可为什么生死两茫茫,谁创作长恨歌,把绵绵此恨永久传唱?

幽暗的宫门紧锁着,长夜孤独凄凉很漫长,只能独自对着一盏青灯诉说,盼望着佳人早日归来,实现旧日爱情的盟誓,能双双化作这连理的海棠,海誓山盟,永不分离。

华清:指贵妃曾浴于华清池。

春盎:春水盈满。

连鬟:女子所梳双髻,名同心结。

承恩:白居易《长恨歌》:“侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

”歌长恨:指白居易《长恨歌》。

夜语:《长恨歌》:“七月七日长生殿,夜半无人私语时。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

” 参考资料: 1、 梁海明 等.宋词三百首.呼和浩特:远方出版社,2009:145 2、 王学太 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,2009:1992-1994 3、 李安泰 等.宋词三百首.昆明:云南教育出版社,2012:343-345

尾犯·甲辰中秋

作者: 吴文英 朝代: 宋代

绀海掣微云,金井暮凉,梧韵风急。

何处楼高,想清光先得。

江汜冷、冰绡乍洗,素娥堪,菱花再拭。

影留人去,忍向夜深,帘户照陈迹。

竹房苔径小,对日暮、数尽烟碧。

露蓼香泾,记年时相识。

二十五、声声秋点,梦不认、屏山路窄。

醉魂幽扬,满地桂阴无人惜。

惜秋华·七夕前一日送人归盐官

作者: 吴文英 朝代: 宋代

数日西风,打秋林枣熟,还催人去。

瓜果夜深,斜河拟看星度。

匆匆便倒离尊,怅遇合、云销萍聚。

留连,有残蝉韵晚,时歌金缕。

绿水暂如许。

奈南墙冷落,竹烟槐雨。

此去杜曲,已近紫霄尺五。

扁舟夜宿吴江,正水佩霓裳无数。

眉妩。

问别来、解相思否。

数日西风,打秋林枣熟,还催人去。

瓜果夜深,斜河拟看星度。

匆匆便倒离尊,怅遇合、云销萍聚。

留连,有残蝉韵晚,时歌金缕。

星度:指传说中的牛郎织女鹊桥相会。

销:一本作“消”。

绿水暂如许。

奈南墙冷落,竹烟槐雨。

此去杜曲,已近紫霄尺五。

扁舟夜宿吴江,正水佩霓裳无数。

眉妩。

问别来、解相思否。

眉妩:谓眉样妩媚可爱。

典出《汉书·张敞传》“张敞画眉”。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

烛影摇红·越上霖雨应祷

作者: 吴文英 朝代: 宋代

秋入灯花,夜深檐影琵琶语。

越娥青镜洗红埃,山斗秦眉妩。

相间金茸翠亩。

认城阴、春耕旧处。

晚舂相应,新稻炊香,疏烟林莽。

清磬风前,海沈宿袅芙蓉炷。

阿香秋梦起娇啼,玉女传幽素。

人驾梅槎未渡。

试梧桐、聊分宴俎。

采菱别调,留取蓬莱,霎时云住。

秋入灯花,夜深檐影琵琶语。

越娥青镜洗红埃,山斗秦眉妩。

相间金茸翠亩。

认城阴、春耕旧处。

晚舂相应,新稻炊香,疏烟林莽。

清磬风前,海沈宿袅芙蓉炷。

阿香秋梦起娇啼,玉女传幽素。

人驾梅槎未渡。

试梧桐、聊分宴俎。

采菱别调,留取蓬莱,霎时云住。

  《烛影摇红》,《能改斋漫录》卷十六:“王都尉(诜)有《忆故人》词,徽宗喜其词意,犹以不丰容宛转为恨,遂令大晟府(徽宗所置音乐研究创作机关)别撰腔。

周美成(邦彦)增损其词,而以句首为名,谓之《烛影摇红》云。

”王词原为小令,五十字,前片两仄韵,后片三仄韵。

周邦彦演为慢曲,《梦窗词集》入“大石调”。

九十六字,前后片各九句五仄韵。

     “秋入”两句,点“雨”。

此言秋夜中室内灯影幢幢;

室外檐水嘀嗒,恰如琵琶单调的咚咚哀鸣声。

“越娥”两句。

此言越地多水泊,如今那些水泊也都被雨水盛得满满的,像一面面镜子般任由姑娘们挑选,去照影梳洗红妆。

山色沾雨,青黛如洗,这景致也可与少女弯月般的黛眉一比高低。

“相间”两句,言田野上黄绿相间,正当秋收时节,遥望城郊的西北面,是词人春天时曾经去游玩过的一处景点。

“晚舂”三句承上。

此言临近黄昏,捣米声此起彼伏,炊烟袅袅穿林缥缈,到处都散发出一阵阵新米煮成的米饭香味。

“新稻炊香”句,也可知此词作于晚稻收获之后。

上片给人们描绘了一幅越地秋雨图。

     “清磐”两句,祈祷雨止。

“炷”,即灯芯也。

此言从清风中传来了一阵祈祷雨止的磬、鼓声,祈雨止的荷花灯也在雨中的积水处滋滋地燃烧着。

“阿香”两句,引神话传说追究“霖雨”之因。

“阿香”,传说中雷部推车女。

据《后搜神记》云:“永和中,义兴人姓周,出都日暮;

道边有一新草小屋,一女子出门,周求寄宿。

一更中,闻外有小儿唤阿香声,云:‘官唤汝推雷车。

’女乃辞去,夜遂大雷雨。

向晓,周看所宿处,止见一新冢。

”“玉女”,华山女神名。

此处是说:秋雨绵绵不止,这可能是雷部那位推雷车的阿香姑娘,秋夜从梦中惊醒而啼哭不止的缘故吧?

而华山女神却因为这“霖雨”不止,也在为人世间犯愁呢。

“人驾”两句承上,引“宝莲灯”神话传说,道出“玉女幽素”之由。

因为女神的夫君还在人间远游,受此“霖雨”之阻,不能及时返回华山。

所以在梧桐落叶,秋尽冬将至,夫君还没有归来之时,“玉女”只好无聊地把为他精心准备的宴食拿来独自享用。

“采菱”三句,默祷雨止。

此处是说:什么时候能够去绍兴的蓬莱阁中欢唱起江南水乡的《采菱》古曲,庆贺秋雨停止呢?

“采菱”,应候晴天,所以词人选它作雨止的庆贺曲。

下片重在祈祷雨止。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

惜黄花慢·送客吴皋

作者: 吴文英 朝代: 宋代
次吴江,小泊,夜饮僧窗惜别。邦人赵簿携小妓侑尊。连歌数阕,皆清真词。酒尽已四鼓。赋此词饯尹梅津。 送客吴皋,正试霜夜冷,枫落长桥。望天不尽,背城渐杳,离亭黯黯,恨永迢迢。翠香零落红衣老,暮愁锁、残柳眉梢。念瘦腰、沈郎旧日,曾系兰桡。仙人凤咽琼箫,怅断魂送远,《九辩》难招。醉鬟留盼,小窗剪烛,歌云载恨,飞上银霄。素秋不解随船去,败红趁一叶寒涛。梦翠翘,怨鸿料过南谯。

金盏子·赋秋壑西湖小筑

作者: 吴文英 朝代: 宋代

卜筑西湖,种翠萝犹傍,软红尘里。

来往载清吟,为偏爱吾庐,画船频繁。

笑携雨色晴光,入春明朝市。

石桥锁,烟霞五百名仙,第一人是。

临酒论深意。

流光转、莺花任乱委。

冷然九秋肺腑,应多梦、岩扃冷云空翠。

漱流枕石幽情,写猗兰绿绮。

专城处,他山小队登临,待西风起。

双双燕·小桃谢后

作者: 吴文英 朝代: 宋代

小桃谢后,双双燕,飞来几家庭户。

轻烟晓暝,湘水暮云遥度,帘外余寒未卷,共斜入、红楼深处。

相将占得雕梁,似约韶光留住。

堪举。

翩翩翠羽。

杨柳岸,泥香半和梅雨。

落花风软,戏促乱红飞舞。

多少呢喃意绪。

尽日向、流莺分诉。

还过短墙,谁会万千言语。

小桃谢后,双双燕,飞来几家庭户。

轻烟晓暝,湘水暮云遥度,帘外余寒未卷,共斜入、红楼深处。

相将占得雕梁,似约韶光留住。

云:一本作“雨”。

堪举。

翩翩翠羽。

杨柳岸,泥香半和梅雨。

落花风软,戏促乱红飞舞。

多少呢喃意绪。

尽日向、流莺分诉。

还过短墙,谁会万千言语。

促:一本作“从”,一作“逐”。

还:一本作“还又怜”。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

小桃谢后,双双燕,飞来几家庭户。

轻烟晓暝,湘水暮云遥度,帘外余寒未卷,共斜入、红楼深处。

相将占得雕梁,似约韶光留住。

堪举。

翩翩翠羽。

杨柳岸,泥香半和梅雨。

落花风软,戏促乱红飞舞。

多少呢喃意绪。

尽日向、流莺分诉。

还过短墙,谁会万千言语。

  此首词与史达祖词《双双燕·咏燕》略有不同,全词九十六字(若下片未尾第二句作六字句式,则仍九十八字),上片一、二、三句两词不同。

史词首句是一、二、一句式,中间两字相连;

吴词首句是二、二句式。

二、三句,史词是五、四句;

吴词是三、六句式。

另史词上片第二句,下片第三句都是第一字为领格字,宜用去声,而吴词无此例。

再则,两词都为咏燕,素材相同,但所咏角度不同:史词开头、结尾都作人事;

吴词却纯以拟人手法全篇咏燕不离本题。

      “小桃”三句,点燕来时节。

言在桃花谢了的时候燕子开始成双结对地回归,在各家各户中飞进飞出地寻找旧巢。

“轻烟”两句,写燕之旅途劳累。

此言燕儿从南边遥远的地方赶清晨、宿昏暝,渡过山山水水千万苦终于来到这里。

“湘水”,在湖南,这里泛指南方的山山水水。

“帘外”两句,言室外的余寒还没有消尽,燕子已双双展翅斜飞回到了旧居—— “ 红楼深处”。

“共斜入”,绘出双燕飞翔神态,妙极。

“ 相将”两句,双燕商量语。

“相将”,可释为行将, 将要。

言双燕商量着:“我们将要在这旧居的‘雕梁’上共筑爱。

那末似乎应该把这大好春光挽留住啊。

”“韶光”,即春光也。

留住春光。

双燕就可以长期享受春天的美景。

     “堪举”四句,述燕筑窠。

“举”,飞也。

言双燕鼓动羽翼双双飞翔在水畔岸边的柳林间,共同衔来带有梅雨的泥土,忙着在雕梁上筑窠。

“泥”、“雨”都是筑窠的材料;

“梅雨”,又点出了燕子筑窠的大致时间。

“落花”两句,言落花时节,暖风醉人,双燕又可以伴着熏风落花飞舞嬉戏,因为双燕翻飞,促使落红更加飘舞不定。

“风软”,即软风,亦即暖风也。

林升“暖风熏得游人醉”可证之。

“多少”两句,给“燕”、“莺”以人性化。

言燕儿叽叽喳喳互相诉说不定,却还是意犹未尽,所以两只燕子还要每天分别去向黄莺儿争说家事,求它评定。

“还过短墙”两句作结。

据《梅溪词》,下片结句时两句都作六字句,而这首词,第一句只四字,因此宜将“又怜”两字补上,作“还又怜过短墙”。

此处是说:只可怜燕儿双双飞过短墙进入人类社会之后,可惜没有什么人能够理会得了它们叽叽喳喳的万千言语。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

678910 共401条