酒泉子·杨柳舞风 文注赏
杨柳舞风,轻惹春烟残雨。
杏花愁,莺正语,画楼东。
锦屏寂寞思无穷,还是不知消息。
镜尘生,珠泪滴,损仪容。
杨柳舞风,轻惹春烟残雨。
杏花愁,莺正语,画楼东。
锦屏寂寞思无穷,还是不知消息。
镜尘生,珠泪滴,损仪容。
镜尘生:久未对镜梳妆,故镜生尘。
损仪容:因相思之苦而摧残了美丽的容颜。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
杨柳舞风,轻惹春烟残雨。
杏花愁,莺正语,画楼东。
锦屏寂寞思无穷,还是不知消息。
镜尘生,珠泪滴,损仪容。
这首词写闺妇春思。
上片写画楼东的春景:柳、风、烟、雨、莺,交织在一起,有声有色。
下片写她因未得丈夫消息,泪珠常滴,容颜渐损,即“为伊消得人憔悴”之意。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
虞美人·触帘风送景阳钟 文注赏
触帘风送景阳钟,鸳被绣花重。
晓帷初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵。
起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。
绿荷相倚满池塘。
露清枕簟藕花香,恨悠扬。
触帘风送景阳钟,鸳被绣花重。
晓帷初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵。
景阳钟:《南齐书·武穆裴皇后传》:“武帝以宫深不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,以应五鼓。
宫人闻钟声,早起妆饰。
”李贺《画江潭苑》诗之四:“今朝画眉早,不待景阳钟。
”这里泛指钟声。
绣花重(chóng 虫):花纹繁丽。
冷烟:晓雾。
娇慵:娇羞无力的样子。
起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。
绿荷相倚满池塘。
露清枕簟藕花香,恨悠扬。
宝匣:梳妆盒。
绿荷相倚:池塘里碧荷一株紧靠一株。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
触帘风送景阳钟,鸳被绣花重。
晓帷初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵。
起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。
绿荷相倚满池塘。
露清枕簟藕花香,恨悠扬。
这是一首写春怨的词。
上片写女主人公初起时的娇好仪容。
“思娇慵”一句承上起下。
下片具体写她的情态:“无语理朝妆”,表明心事重重。
当她看到池上绿荷相倚相偎,嗅到藕花的幽香时,心际不禁浮起了一股恨意。
词中对“恨”、“思”这类抽象的感情着墨不多,但这种感情却寓于每句之中,可谓句句含恨,字字带怨。
“相倚”二字,尤见情致。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
酒泉子·黛薄红深 文注
黛薄红深,约掠绿鬟云腻。
小鸳鸯,金翡翠,称人心。
锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去,隔年书,千点泪,恨难任。
黛薄红深,约掠绿鬟云腻。
小鸳鸯,金翡翠,称人心。
黛薄红深:眉黛色淡,胭脂红深,写面部打扮。
约掠:粗略地梳理。
腻:油光。
这里指头发细柔而光润。
“小鸳鸯”三句:鸳鸯形的金钗,翡翠形的花铀,实在是称心如意。
意思是这些妆饰品很精美,而且其图形都是雌雄成对,所以很称心。
锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去,隔年书,千点泪,恨难任。
锦鳞:鱼。
以鳞代鱼,以鱼代书信。
《琅嬛记》:“试莺以朝鲜厚茧纸作鲤鱼函,两面俱画鳞甲,腹下令可以藏书,此古人尺素结鱼之遗制也。
”《文选·古诗·饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
”这里是说:书信中的幽意,无处可传。
海燕:即燕子,古人认为燕子产于南方,渡海而至,故称“海燕”。
沈佺期《古意》:“卢家少妇郁金堂,海燕双栖瑇瑁梁。
”隔年书:去年的书信。
恨难任:怨恨之情难以承受。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
玉楼春·拂水双飞来去燕 文
临江仙·柳带摇风汉水滨 文注
柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。
鸳鸯对浴浪痕新。
弄珠游女,微笑自含春。
轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。
水晶宫殿岂无因。
空劳纤手,解佩赠情人。
柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。
鸳鸯对浴浪痕新。
弄珠游女,微笑自含春。
弄珠游女:指佩珠的女子。
《韩诗外传》:“郑交甫南适楚,遵彼汉皋台下,遇二女,佩两珠。
交甫目而挑之,二女解佩赠之。
” 轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。
水晶宫殿岂无因。
空劳纤手,解佩赠情人。
罗裙句:罗裙飘动,扇起了细尘。
空劳纤手:徒劳纤柔之手。
因人与神道不可通,故曰“空劳”。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
临江仙·洞庭波浪颭晴天 文
谒金门·秋已暮 文
临江仙·江绕黄陵春庙闲 文注
江绕黄陵春庙闲,娇莺独语关关。
满庭重叠绿苔斑。
阴云无事,四散自归山。
箫鼓声稀香烬冷,月娥敛尽弯环。
风流皆道胜人间。
须知狂客,拼死为红颜。
江绕黄陵春庙闲,娇莺独语关关。
满庭重叠绿苔斑。
阴云无事,四散自归山。
黄陵春庙:黄陵庙,在湘水之旁,为湘妃而立的庙宇。
旧址在今湖南湘潭附近。
《水经注》:“湘水北径黄陵亭西。
”韩愈《黄陵庙碑》:“湘水旁有庙曰黄庙,自前古立以祠尧之二女,舜之二妃者。
”《通典》:“湘阴具有地名黄陵,即虞舜二妃所葬。
”又据《地理志》载:湖北宜昌县西,重岩叠起,山下有黄陵庙,三国时蜀汉所建。
关关:莺啼声,象声词。
箫鼓声稀香烬冷,月娥敛尽弯环。
风流皆道胜人间。
须知狂客,拼死为红颜。
月娥:月亮,以月拟人,故称“月娥”。
弯环:月弯如环。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
临江仙·一番荷芰生池沼 文注赏
一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。
昔年于此伴萧娘。
相偎伫立,牵惹叙衷肠。
时逞笑容无限态,还如菡萏争芳。
别来虚遣思悠飏。
慵窥往事,金锁小兰房。
一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。
昔年于此伴萧娘。
相偎伫立,牵惹叙衷肠。
一番:一片。
馨香:芳香,散布得很远的香气。
馨(xīn 新):香气。
《诗经·大雅·凫鹥》:“尔酒既清,尔肴既馨。
”毛传:“馨,香之远闻也。
”萧娘:泛指美妇人。
见孙光宪《更漏子》“其一”注。
伫立:久立。
时逞笑容无限态,还如菡萏争芳。
别来虚遣思悠飏。
慵窥往事,金锁小兰房。
逞笑容:展露笑容。
曹植《求自试表》:“欲逞其才力,输能于明君也。
”菡萏:荷花。
《尔雅·释草》:“荷,芙渠……其华菡萏。
”《诗经·陈风·泽陂》:“彼泽之陂,有蒲菡萏。
”朱熹注:“菡萏,荷华也。
”慵窥:懒于回顾。
金锁句:意思是将小兰房锁住不开,以免触物生情。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。
昔年于此伴萧娘。
相偎伫立,牵惹叙衷肠。
时逞笑容无限态,还如菡萏争芳。
别来虚遣思悠飏。
慵窥往事,金锁小兰房。
这首词写男子对情人的怀想。
全词分三层。
第一层是开头两句,写池塘一片碧荷,芳香随风飘到槛前,眼前景物能动难忘之情。
第二层从昔年直贯到过片“还如菡萏争芳”,追忆过去于此景中“伴萧娘”的情事;
“相偎”两句写当时缱绻神情,“时逞”二句写萧娘的艳丽如荷花。
第三层写别后的思念长久,以至不敢再回想往事,甚至连过去相聚时的小房也被锁起来,因现在是人去房空了,见房也会引起离愁。
全词用语婉丽,情意深长。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org